Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Vermogen tot overtuigen
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "overtuigen om opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge




anderen overtuigen

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

convaincre des clients d’envisager d'autres options


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zijn vooral de steunpilaren van het regime, in de eerste plaats Rusland en Iran, die het Assad-regime zullen moeten overtuigen om opnieuw rond de onderhandelingstafel te gaan zitten.

Ce sont surtout les piliers du régime, en premier lieu la Russie et l'Iran, qui devront convaincre le régime Assad d'entrer à nouveau en pourparlers.


De Amerikaanse en Engelse speciale gezanten moeten de inspanningen van de Verenigde Naties ondersteunen en pogen de partijen te overtuigen om opnieuw de dialoog over een algemeen akkoord aan te gaan.

Les envoyés spéciaux américains et anglais doivent soutenir les efforts des Nations unies et essayer de convaincre les parties de reprendre le dialogue sur un accord global.


10. is van mening dat sancties onderdeel moeten uitmaken van een bredere EU-aanpak betreffende Rusland en de inspanningen van de VV/HV om de dialoog met Moskou opnieuw op te starten; herinnert eraan dat deze sancties enkel tot doel hebben de Russische regering te overtuigen haar huidige beleid te wijzigen en op een betekenisvolle manier bij te dragen tot een vredevolle oplossing van de crisis in Oekraïne; benadrukt dat de vraag of de restrictieve maatregelen van de EU behouden blijven, geïntensiveerd worden of omkeerbaar zijn, afhan ...[+++]

10. est d'avis que les sanctions devraient faire partie d'une approche plus large de l'Union européenne à l'égard de la Russie et s'inscrire dans le cadre des efforts de la vice‑présidente/haute représentante visant à relancer le dialogue avec Moscou; rappelle que le seul objectif de ces sanctions consiste à obtenir du gouvernement russe qu'il s'engage à changer sa politique actuelle et à contribuer de façon significative à la recherche d'une solution pacifique à la crise ukrainienne; souligne que le maintien, le renforcement ou la réversibilité des mesures restrictives de l'Union dépendent de la propre attitude de la Russie et de la s ...[+++]


Kortom, België moet, 10 jaar na datum, de voortrekkersrol opnieuw op zich nemen niet alleen om de 42 overblijvende staten te overtuigen het verdrag van Ottowa te ondertekenen, maar ook om de doelstellingen ons de 10 000 en slachtoffers per jaar te vermijden.

Bref, la Belgique doit à nouveau jouer un rôle de pionnier en la matière au bout d'une décennie, non seulement pour convaincre les 42 États qui ne l'on pas encore fait de signer la Convention d'Ottowa, mais aussi pour éviter que l'on continue à avoir à déplorer quelque 10 000 victimes ou plus chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De liberalisering van de economie begint vruchten af te werpen en het door de regering aangenomen noodplan heeft het IMF kunnen overtuigen. In mei heeft het beslist om het land opnieuw te steunen.

La libéralisation de l'économie commence à faire sentir ses premiers effets et le plan d'urgence adopté par le Gouvernement a, par son sérieux, convaincu le FMI qui, en mai dernier, a décidé d'accorder à nouveau son assistance.


De Europese Raad zal niet voor zijn taak berekend zijn omdat hij niet, zoals zou moeten, de boodschap van economische en politieke cohesie overbrengt. Niet alleen om de markten te overtuigen, maar vooral ter overtuiging van de Europese burgers die zich aan het ingraven zijn, die elkaar met argwaan benaderen, die opnieuw xenofoob aan het worden zijn. De Europese Raad moet hen overtuigen van de waarde van de Europese visie, en hen herinneren aan het feit dat er meer zaken zijn die ons verenigen dan zaken die ons scheiden.

Le Conseil européen ne sera pas à la hauteur, parce qu’il n’enverra pas le message de cohésion économique et politique qu’il convient d’envoyer, non seulement pour convaincre les marchés, mais pour convaincre avant tout les citoyens européens inflexibles, qui se regardent les uns les autres avec suspicion et qui ont recommencé à devenir xénophobes; pour les convaincre de la valeur de la vision européenne et leur rappeler qu’il y a davantage de choses pour nous unir que pour nous diviser.


We weten nog goed hoe teleurgesteld we waren over de bedragen voor de TEN-V-kredieten en ik reken stellig op de steun van de Commissie om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun bijdragen verhogen – of ze althans daarvan te overtuigen – zodra opnieuw wordt onderhandeld over de financiële vooruitzichten.

Vous connaissez bien la déception qui a été la nôtre concernant les montants des crédits alloués aux RTE-T et je compte sur votre appui, Monsieur le Commissaire, pour que les États membres fassent un effort plus important – en tous les cas pour que vous réussissiez à les convaincre – au moment de la renégociation des perspectives financières.


We weten nog goed hoe teleurgesteld we waren over de bedragen voor de TEN-V-kredieten en ik reken stellig op de steun van de Commissie om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun bijdragen verhogen – of ze althans daarvan te overtuigen – zodra opnieuw wordt onderhandeld over de financiële vooruitzichten.

Vous connaissez bien la déception qui a été la nôtre concernant les montants des crédits alloués aux RTE-T et je compte sur votre appui, Monsieur le Commissaire, pour que les États membres fassent un effort plus important – en tous les cas pour que vous réussissiez à les convaincre – au moment de la renégociation des perspectives financières.


Ze wil een campagne starten om de politici ervan te overtuigen de wetgeving aan te passen, zodat de artsen opnieuw een geneesmiddelendepot kunnen houden en ze heeft aangekondigd dat ze het iCuris-ontwerp 2001 opnieuw zullen lanceren.

L'ABSyM veut aussi lancer une campagne visant à convaincre les politiciens d'adapter la législation, de façon à ce que les médecins puissent à nouveau disposer d'un dépôt de médicaments.


Waarom heeft de heer Erdman nu geen wetsvoorstel ingediend om het inzagerecht opnieuw uit te breiden en doet hij geen moeite om de Kamer van zijn standpunt te overtuigen ?

Pourquoi M. Erdman n'a-t-il pas déposé une proposition de loi visant une nouvelle extension du droit de consultation et pourquoi ne fait-il pas d'effort pour convaincre la Chambre de son point de vue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen om opnieuw' ->

Date index: 2021-01-24
w