Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Vertaling van "overtuigende meerderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen

Résultat non concluant du test de recherche du VIH chez les nourrissons


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


argumenten overtuigend aanbrengen

présenter des arguments de manière persuasive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 18 april 2012 keurde het Europees Parlement met een overtuigende meerderheid (540 tegen 19 stemmen en 30 onthoudingen) het principe goed dat het vliegend personeel van de luchtvaartmaatschappijen onder de sociale zekerheid valt van het land waar het tewerkgesteld wordt.

Le 18 avril 2012 le Parlement européen votait à une large majorité (540 voix pour, 19 contre et 30 abstentions) le principe que le personnel navigant des compagnies aériennes devait dorénavant être assujetti à la sécurité sociale du pays où il avait sa base d'affectation.


Op 18 april 2012 keurde het Europees Parlement met een overtuigende meerderheid (540 stemmen tegen 19 en 30 onthoudingen) het principe goed dat het vliegend personeel van de luchtvaartmaatschappijen onderworpen moet worden aan de sociale zekerheid van het land waar het tewerkgesteld wordt.

Le 18 avril 2012 le Parlement européen votait à une large majorité (540 voix pour - 19 contre - 30 abstentions) le principe que le personnel navigant des compagnies aériennes devait dorénavant être assujetti à la sécurité sociale du pays où il avait sa base d'affectation.


Op woensdag 29 februari 2012 werd in het Russische Sint-Petersburg een controversieel wetsvoorstel met een overtuigende meerderheid goedgekeurd.

Le mercredi 29 février 2012, une proposition de loi controversée a été adoptée à une forte majorité à Saint-Pétersbourg.


Nu is het voor ons van belang dat wij tijdens de stemming van morgen met overtuigende meerderheid een tweevoudig signaal afgeven.

Il importe à présent que nous envoyions demain un double message à l’occasion du vote, en obtenant une majorité convaincante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag alle schaduwrapporteurs en coördinatoren bedanken voor hun bijdrage en de doelmatige samenwerking die daaruit is voortgevloeid, die het ons vandaag hopelijk mogelijk zal maken resoluties over de interne markt met een overtuigende meerderheid aan te nemen, en de werkzaamheden voort te zetten die de laatste jaren zijn uitgevoerd voor de ontwikkeling van wetgeving die de interne markt werkelijk zal consolideren en er een instrument van zal maken om groei en banen in Europa te scheppen.

Enfin, Monsieur le Président, je souhaite adresser mes remerciements à tous les rapporteurs fictifs et à tous les coordinateurs pour leur contribution et pour le bon déroulement des échanges qui ont suivi et qui, je l’espère, nous permettront d’adopter aujourd’hui ces résolutions sur le marché unique à une majorité convaincante, et de continuer les travaux des dernières années sur le développement d’une législation qui consolidera véritablement le marché unique et en fera l’instrument de la croissance et de la création d’emplois en Europe.


Een van de redenen waarom we hopen dat de eerste stap op asielgebied in de stemming van morgen kan worden voltooid – en ik hoop dat een overtuigende meerderheid vóór zal zijn – is dat, ook al blijft asiel een van de gevoeligste onderwerpen voor dit Parlement, zoals de heer Busuttil in het bijzonder voor kleinere landen heeft uitgelegd, elk stuk wetgeving inzake asiel een onevenredig effect kan hebben, niet alleen op kleine landen, maar ook op flashpointlanden zoals Griekenland.

L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir un effet disproportionné, non seulement sur les petits pays, mais aussi sur des pays en ébullition tels que la Grèce.


Ik heb ook veel punten in het verslag opgenomen omdat mij er veel aan gelegen was een overtuigende meerderheid voor dit belangrijke thema te krijgen.

Cela m’a procuré beaucoup de plaisir. J’ai également rassemblé beaucoup d’éléments dans le rapport car il me tenait à cœur d’obtenir une majorité convaincante en faveur de ce thème si important.


Mijns inziens moeten wij ook zeggen dat het zeer positief was dat zo'n grote meerderheid kon worden behaald tijdens het referendum: een overtuigende meerderheid van 67,1 procent en met een hoge opkomst van maar liefst 59 procent.

Je pense que nous devrions ajouter qu’il est très positif de voir une aussi forte majorité se dégager de ce référendum, une majorité convaincante de 67,1 % pour un taux de participation élevé de 59 %.


De Europese Unie is van oordeel dat de grondwetshervormingen die het Turkse Parlement recentelijk met een overtuigende meerderheid heeft aangenomen, een bemoedigende stap zijn in de democratisering van het land, als eerste fase van een snelle concrete uitvoering van het Nationale programma voor de aanneming van het acquis.

L'Union européenne estime que les réformes de la Constitution que le Parlement turc vient d'adopter avec une majorité convaincante constituent un pas encourageant dans la démocratisation du pays et qu'elles sont une première étape dans la concrétisation rapide du Programme National pour l'Adoption de l'Acquis (PNAA).


Ondanks amendementen blijft de meerderheid erbij dat politici rechter en partij kunnen zijn. De argumenten tegen het voorstel om het Rekenhof als controleur te laten optreden zijn weinig overtuigend.

Malgré des amendements, la majorité maintient que les hommes politiques peuvent être juge et partie.


w