Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van religieuze overtuiging
Diepe overtuiging
Een overtuiging beïnvloeden
Evalueren van culturele overtuiging
Levensbeschouwelijke overtuiging
Overtuiging
Titer

Traduction de «overtuiging blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | degré








beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


evalueren van culturele overtuiging

évaluation des croyances culturelles


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


levensbeschouwelijke overtuiging

conviction philosophique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overtuiging blijft dat dit paleis steeds een volledige justitiële bezetting zal behouden, maar dat er heel uitgebreide renovatiewerken nodig zijn om dit functioneel te maken.

Je reste convaincu que ce palais continuera toujours d'être entièrement occupé par des instances et services judiciaires, mais que de vastes travaux de rénovation sont nécessaires pour qu'il soit fonctionnel.


Zijn overtuiging blijft dezelfde, als burger en ook als centraal bankier.

Il a toujours la même conviction, non seulement en tant que citoyen mais aussi en tant que président d'une banque centrale.


Zijn overtuiging blijft dezelfde, als burger en ook als centraal bankier.

Il a toujours la même conviction, non seulement en tant que citoyen mais aussi en tant que président d'une banque centrale.


De Europese Commissie is verheugd over de mobilisatie van de burgers voor het dierenwelzijn, maar heeft aangegeven dat dierproefonderzoek op dit moment noodzakelijk blijft om de gezondheid van mensen en dieren en het milieu te beschermen. Voorts deelt de Commissie de overtuiging dat dierproeven geleidelijk moeten worden afgeschaft in Europa, maar ze wil daartoe een andere aanpak volgen dan die welke in het Europese burgerinitiatief wordt voorgestaan.

La Commission européenne s'est félicitée de "la mobilisation des citoyens en faveur du bien-être animal" mais a indiqué que "pour le moment, l'expérimentation animale reste importante pour protéger la santé des citoyens et des animaux, et pour préserver l'environnement", et rajoute: "La Commission partage la conviction que l'expérimentation animale doit être progressivement supprimée en Europe, mais son approche pour atteindre cet objectif diffère de celle proposée par l'initiative citoyenne européenne".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevordering van het recht op vrijheid van religie ...[+++]

106. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils sur l'avancement du droit à la liberté de religion ou de conviction dans le cadre de la politique extéri ...[+++]


102. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevordering van het recht op vrijheid van religie ...[+++]

102. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils sur l'avancement du droit à la liberté de religion ou de conviction dans le cadre de la politique extéri ...[+++]


Het is en blijft de vaste overtuiging van de Regering dat de Europese integratie enkel gestalte kan krijgen in een communautaire benadering.

Le Gouvernement est et reste intimement convaincu que l'intégration européenne ne peut prendre forme que dans une approche communautaire.


Het blijft onze overtuiging dat het verwerven van de nationaliteit een plechtige verklaring van aanvaarding zou moeten betekenen van alle normen, wetten en plichten van het nationaliteitsverlenende land.

Nous restons convaincus que l'acquisition de la nationalité devrait s'accompagner d'une déclaration solennelle d'acceptation de toutes les normes, lois et obligations en vigueur dans le pays qui accorde cette nationalité.


De Commissie geeft een hoge prioriteit aan vrijheid van religie of overtuiging als centrale uitgangspunten van het mensenrechtenbeleid van de EU, door de kwestie ter sprake te brengen in de politieke dialoog met landen waar het probleem blijft bestaan, door lokale mensenrechtenprojecten te steunen en door vrijheid van religie of overtuiging actief te bevorderen in de VN-fora.

La Commission considère comme prioritaire la liberté de religion et de conviction, principes centraux de la politique communautaire des droits de l’homme. À ce titre, elle ne manque pas d’aborder cette problématique dans son dialogue politique avec les pays où le problème persiste; elle appuie les projets en faveur du respect des droits de l’homme et elle promeut activement la liberté de religion et de conviction au sein des forums des Nations unies.


Die overtuiging blijft, ook na het lezen van het verslag over de besprekingen in de Kamer van Volksvertegenwoordigers.

Nous gardons cette conviction même après avoir lu le rapport de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuiging blijft' ->

Date index: 2021-12-29
w