Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° het punt 1° wordt vervangen door : « "beschermde criteria" : de nationaliteit, een vermeend ras, de huidskleur, de afkomst of de nationale of etnische afstamming, de leeftijd, de seksuele geaardheid, de godsdienst
ige of filosofische overtuiging, een handicap, het geslacht en de ermee gepaarde criteria zoals zwangerschap, bevalling
en moederschap, of verder de verandering van geslacht, de genderidentiteit en de genderexpressie, de burgerlijke stand, de geboorte, de
...[+++] fortuin, de politieke overtuiging, de taal, de huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een lichamelijk of genetisch kenmerk, de sociale afkomst of de syndicale overtuiging »; 2° bij punt 6°, worden de woorden "onverminderd definities die eigen zijn aan de gebieden betrekking en onderwijs bedoeld in dit decreet" vervangen door de woorden "onverminderd de definitie die eigen is aan het gebied van het onderwijs bedoeld in dit decreet"; 3° bij punt 7°, worden de woorden "onverminderd definities die eigen zijn aan de gebieden betrekking en onderwijs bedoeld in dit decreet" vervangen door de woorden "onverminderd de definitie die eigen is aan het gebied van het onderwijs bedoeld in dit decreet".Art. 2. L'article 3 du même décret est ainsi modifié : 1° le 1° est remplacé par : « « Critères protégés » : la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau
, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, l'âge, l'orientation sexuelle, la conviction religieuse ou philosophique, un handicap, le sexe et les critères assimilés que sont la grossesse, l'accouchement et la maternité, ou encore le changement de sexe, l'identité de genre et l'expression de genre, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou futur, une caractéristique physique ou génétique, l'origine sociale ou la
...[+++] conviction syndicale » ; 2° au 6°, les mots « sans préjudice de définitions propres aux domaines de l'emploi et de l'enseignement visés dans le présent décret » sont remplacés par « sans préjudice de la définition propre au domaine de l'enseignement visée dans le présent décret » ; 3° au 7°, les mots « sans préjudice de définitions propres aux domaines de l'emploi et de l'enseignement visés dans le présent décret » sont remplacés par « sans préjudice de la définition propre au domaine de l'enseignement visée dans le présent décret ».