Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «overweegt hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie overweegt in 2002 een richtlijn voor te stellen over de benutting van overheidsinformatie, hetgeen zal bijdragen aan de doelstelling van een bredere benutting van overheidsinformatie.

La Commission envisage de proposer en 2002 une directive visant à contribuer à l'objectif d'une exploitation plus vaste des informations du secteur public.


« trafficking in human beings constitutes a violation of human rights and an offence to the dignity and the integrity of the human being », en geeft hierbij gevolg aan het vermelde Kaderbesluit van 19 juli 2002 van de Raad van de Europese Unie, dat mensenhandel als een « misdaad tegen de persoon » beschouwt met als doel het uitbuiten van de persoon zelf (11) en « {overweegt hetgeen volgt} mensenhandel vormt een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten en menselijke waardigheid » (12) .

« la traite des êtres humains constitue une violation des droits de la personne humaine et une atteinte à la dignité et à l'intégrité de l'être humain », faisant écho, en ce, à la Décision cadre du 19 juillet 2002 du Conseil de l'Union européenne précitée qui aborde la traite des êtres humains comme un « crime contre la personne » ayant pour objet l'exploitation de la personne même (11) et « {considère que} la traite des êtres humains constitue une violation grave des droits fondamentaux de la personne et de la dignité humaine » (12) .


Overweegt de geachte minister om de verplichting om tijdelijke verkeersreglementen ter kennis te brengen aan rechtbanken op te heffen, hetgeen ook voor de gemeentelijke overheid besparend zou werken?

La ministre envisage-t-elle de supprimer l'obligation de communiquer aux tribunaux les règlements de circulation temporaires, ce qui pourrait également générer des économies dans le chef des autorités communales ?


In verband met de tweede hypothese en rekening houdend met hetgeen is uiteengezet in B.4.1, lijkt de belastingadministratie, louter op basis van de tekst van artikel 322, § 2, eerste lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het in het geding zijnde artikel 55 van de wet van 14 april 2011, ertoe te zijn gemachtigd toegang te hebben tot de financiële gegevens van de belastingplichtige wanneer zij overweegt, zoals zij daartoe altijd is gemachtigd, zijn inkomsten indiciair te belasten.

En ce qui concerne la seconde hypothèse, et compte tenu de ce qui a été dit en B.4.1, l'administration fiscale paraît, à la seule lecture de l'article 322, § 2, alinéa 1, du CIR 1992, tel qu'il a été inséré par l'article 55 en cause de la loi du 14 avril 2011, être autorisée à accéder aux données financières du contribuable dès qu'elle envisage, comme elle y est toujours autorisée, de recourir à la taxation indiciaire de ses revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de tweede hypothese en rekening houdend met hetgeen is vermeld in B.5.2 lijkt de belastingadministratie, louter op basis van de tekst van artikel 322, § 2, eerste lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij de bestreden wet, ertoe te zijn gemachtigd toegang te hebben tot de financiële gegevens van de belastingplichtige wanneer zij overweegt, zoals zij daartoe altijd is gemachtigd, zijn inkomsten indiciair te belasten.

En ce qui concerne la seconde hypothèse, et compte tenu de ce qui a été dit en B.5.2, l'administration fiscale paraît, à la seule lecture de l'article 322, § 2, alinéa 1, du CIR 1992, tel qu'il a été inséré par la loi attaquée, être autorisée à accéder aux données financières du contribuable dès qu'elle envisage, comme elle y est toujours autorisée, de recourir à la taxation indiciaire de ses revenus.


I. sStelt vast en overweegt hetgeen volgt: Inleiding

I. fait les constatations et observations suivantes : Introduction


I. sStelt vast en overweegt hetgeen volgt: Inleiding

I. fait les constatations et observations suivantes : Introduction


De Commissie overweegt in 2002 een richtlijn voor te stellen over de benutting van overheidsinformatie, hetgeen zal bijdragen aan de doelstelling van een bredere benutting van overheidsinformatie.

La Commission envisage de proposer en 2002 une directive visant à contribuer à l'objectif d'une exploitation plus vaste des informations du secteur public.


2. Overweegt de geachte minister de oprichting van een centrale databank met de hoogte van alle bestaande bruggen, alsook het gewicht dat deze bruggen kunnen dragen, hetgeen een onmisbaar werkinstrument zou zijn voor de dienst « Uitzonderlijk Vervoer » op het federaal ministerie van Verkeer en Infrastructuur ?

2. Envisage-t-elle la création d'une banque centrale de données indiquant la hauteur de tous les ponts existants ainsi que le poids que ces ponts peuvent supporter, ce qui constituerait un instrument de travail indispensable pour le service Transports exceptionnels du ministère fédéral des Communications et de l'Infrastructure ?


2. Overweegt u niet artikel 76bis van de gemeentekieswet in zijn oorspronkelijke versie (rekening houdend met hetgeen in Sint-Gillis is gebeurd) te herstellen (uittredende gemeenteraad blijft in functie tot dat de Raad van State definitief uitspraak heeft gedaan over de gemeenteraadsverkiezingen) ?

2. N'envisagez-vous pas de réintroduire l'article 76bis de la loi électorale communale dans sa version initiale (compte tenu de ce qui s'est passé à Saint-Gilles) (le conseil communal sortant reste en fonction jusqu'à ce que le Conseil d'État se prononce définitivement sur les élections communales) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweegt hetgeen' ->

Date index: 2025-01-27
w