Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Traduction de «overwegen kunnen doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast werkt Infrabel voortdurend aan de verbetering van de veiligheid aan de overwegen, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van projecten zoals de regelmatige toevoeging van verkeersborden en de geleidelijke vevanging van de mechanische bellen door nieuwe, electronische bellen. b) De maatregelen die opgenomen zijn in het veiligheidsactieplan "Interface Spoor-Weg" van Infrabel zijn: - een haalbaarheidsstudie met betrekking tot de installatie of het gebruik van verscheidene nieuwe voorzieningen die het aantal incidenten aan overwegen kunnen doen dalen; - de oprichting van een multidisciplinaire werkgroep Veiligheid aan de overwegen; - d ...[+++]

En outre, Infrabel travaille de manière continue à une amélioration de la sécurité aux passages à niveau, par exemple grâce au développement de projets tels que l'ajout régulier de signaux routiers et le remplacement progressif des sonneries mécaniques par des nouvelles sonneries électroniques. b) Les mesures reprises dans le plan de sécurité "lnterface Rail-Route" d'Infrabel sont: - étude de faisabilité de l'installation ou l'utilisation de différents nouveaux dispositifs permettant de réduire les incidents aux passages à niveau; - création d'un groupe de travail pluridísciplinaire sur la sécurité aux passages à niveau; - développemen ...[+++]


Als die studie uitwijst dat de handelspraktijken gezondheidsrisico’s opleveren, zal de Commissie passende mogelijkheden overwegen om de gezondheid van mensen en dieren te beschermen, waaronder het doen van voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing van de huidige wetgeving van de Unie betreffende de handel in honden en katten, waarbij bijvoorbeeld compatibele, in alle lidstaten toegankelijke systemen voor de registratie van die dieren kunnen worden in ...[+++]

S’il ressort de cette étude que les pratiques commerciales en question comportent des risques pour la santé, la Commission examinera les différentes possibilités de protéger la santé humaine et animale. Elle pourrait, par exemple, proposer au Parlement européen et au Conseil des adaptations de la législation actuelle de l’Union sur le commerce des chiens et des chats, y compris la mise en place de systèmes d’enregistrement de ces animaux qui soient compatibles et accessibles dans tous les États membres.


Als men bijvoorbeeld de « verboden informatie » krijgt dat er binnen een half uur een aanslag op het parlement zal worden gepleegd, zou men kunnen beslissen om die informatie niet te lezen omdat ze verboden is, maar men zou evengoed kunnen overwegen om toch iets te doen.

Si vous apprenez par exemple qu'un attentat va être perpétré contre le parlement dans la demi-heure alors qu'il s'agit d'une « information interdite », vous pouvez décider d'ignorer cette information parce qu'elle tombe sous le coup d'une interdiction, mais vous pouvez aussi bien envisager de réagir quand même.


Als men bijvoorbeeld de « verboden informatie » krijgt dat er binnen een half uur een aanslag op het parlement zal worden gepleegd, zou men kunnen beslissen om die informatie niet te lezen omdat ze verboden is, maar men zou evengoed kunnen overwegen om toch iets te doen.

Si vous apprenez par exemple qu'un attentat va être perpétré contre le parlement dans la demi-heure alors qu'il s'agit d'une « information interdite », vous pouvez décider d'ignorer cette information parce qu'elle tombe sous le coup d'une interdiction, mais vous pouvez aussi bien envisager de réagir quand même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kunnen wij, zeker voor die gezondheidswerkers, vanuit het standpunt van de patiënt alleen maar overwegen om diegenen het beroep te laten uitoefenen die kunnen instaan voor het volledige competentiepakket dat nodig is om de veiligheid van de patiënt te verzekeren en om in geval van nood die gezondheidswerker alles te laten doen wat in zijn vermogen ligt.

En outre, et certainement pour ces professionnels, nous ne pouvons envisager du point de vue du patient que d’autoriser à pratiquer ceux qui peuvent assumer l’ensemble du paquet de compétence nécessaire à assurer la sécurité du patient et à permettre, en cas d’urgence, à ce professionnel de faire tout ce qui est en son pouvoir.


E. verwijzend naar de vraag van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) aan de Iraakse regering om te overwegen die deadline uit te stellen en het mogelijk te maken dat de asielaanvragen van vele bewoners kunnen worden behandeld, een procedure die het UNHCR enkel op individuele basis wil doen;

E. renvoyant à la demande adressée par le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR) au gouvernement irakien en vue d'envisager un report de cette date butoir et de faire en sorte que les demandes d'asile de nombreux résidents du camp puissent être traitées au cas par cas, conformément au souhait du HCNUR;


E. verwijzend naar de vraag van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) aan de Iraakse regering om te overwegen die deadline uit te stellen en het mogelijk te maken dat de asielaanvragen van vele bewoners kunnen worden behandeld, een procedure die het UNHCR enkel op individuele basis wil doen;

E. renvoyant à la demande adressée par le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR) au gouvernement irakien en vue d'envisager un report de cette date butoir et de faire en sorte que les demandes d'asile de nombreux résidents du camp puissent être traitées au cas par cas, conformément au souhait du HCNUR;


Vraag 20: Zou de EU moeten overwegen de termijnen voor de beslissing over voorlopige maatregelen in antidumping- en antisubsidieonderzoeken te verkorten, ook al kunnen kortere termijnen afbreuk doen aan de uitvoering en transparantie van het onderzoek?

Question 20 : Sachant que tout raccourcissement des délais est susceptible de nuire à la conduite et à la transparence des enquêtes, l’UE devrait-elle envisager de raccourcir les délais dans lesquels elle est tenue, dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions, de décider si elle institue ou pas des mesures provisoires?


In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te versterken. De Commissie wordt verzocht in haar voorstellen nader in te gaan op de versterking van het gebr ...[+++]

Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à exposer plus en détail la manière dont elle conçoit l'utilisation de la coopération au développement pour ...[+++]


De Commissie zou kunnen overwegen de financiering voor alle onder het programma vallende regio’s te verhogen, voor zover het financiële kader dit toelaat en zonder andere samenwerkingsprioriteiten te kort te doen, om zo de uiterst ambitieuze doelstellingen en uitdagingen in het hoger onderwijs en de belangrijke ontwikkelingen in de internationale academische gemeenschap te steunen.

La Commission pourrait étudier la possibilité d’augmenter le financement en faveur de toutes les régions concernées par le programme, dans les limites du cadre financier et sans préjudice d’autres priorités de coopération, afin de soutenir pleinement les objectifs et les défis très ambitieux de l’enseignement supérieur ainsi que les évolutions considérables en cours dans le monde universitaire international.




D'autres ont cherché : neventerm     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     overwegen kunnen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegen kunnen doen' ->

Date index: 2024-05-23
w