Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
Afschaffing van overwegen
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Bruto toegevoegde waarde
Economische waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Omzetbelasting
Opheffing van overwegen
Raad geven over de waarde van vastgoed
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verlaagde waarde
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Traduction de «overwegen waard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées


adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


verlaagde waarde

au-dessous de l'étendue de référence


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) Denkt u dat, afgezien van wetgevende maatregelen, andere maatregelen op EU-niveau het overwegen waard zijn?

10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?


In dit verband is de oprichting van een jaarlijks (formeel of informeel) forum over geldovermakingen een idee dat het overwegen waard kan zijn.

Un forum annuel (formel ou informel) sur les envois de fonds pourrait être une idée à envisager.


Omdat vliegtuigen niet alleen verantwoordelijk zijn voor directe emissies maar ook een invloed hebben op cirruswolken, kunnen verzachtende maatregelen op het gebied van luchtverkeersbeheer het overwegen waard zijn.

Outre les émissions directes, les aéronefs entraînent également la formation de nuages (cirrus) et il pourrait être nécessaire d’envisager, au niveau de la gestion du trafic aérien, des mesures d’atténuation.


Algerije wordt steeds belangrijker als gasleverancier van de EU, en een specifiek energiepartnerschap met dit land zou daarom het overwegen waard kunnen zijn.

L’importance croissante de l’ Algérie en tant que fournisseur de gaz de l’UE justifierait un partenariat énergétique spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt daarom het overwegen waard om het uitsturen van deze aangiftes gepaard te laten gaan met een begeleidend schrijven met daarbij de nodige duiding over het hoe en waarom en met condoleances voor de nabestaanden, legatarissen of begiftigden.

Il semble dès lors qu'il vaille la peine d'envisager de joindre à ces déclarations une lettre d'accompagnement précisant le comment et le pourquoi de la nécessité de remplir cette déclaration et présentant les condoléances aux proches, aux légataires ou aux donataires de la personne décédée.


Indien we de verplichting van een brandblusser wensen te behouden, is de verplichting dat enkel nog het type ABC aanwezig mag zijn in voertuigen het overwegen waard.

Si nous souhaitons maintenir la présence obligatoire d’un extincteur dans les véhicules, l’idée d’imposer le type ABC mériterait d’être envisagée.


1) Zou het niet het overwegen waard zijn om de regels inzake vaststelling van de afstamming voor homoparen aan te passen?

1) Ne serait-il pas opportun d'envisager une adaptation des règles juridiques en matière d'établissement de filiation pour les couples homoparentaux?


Het is echter wel het overwegen waard om gerichte controles bij producenten en distributeurs te verrichten, waarbij niet zozeer op de veiligheid van specifieke producten wordt gelet, maar algemener, op de bedrijfscultuur inzake de veiligheid van hun producten.

Il vaut cependant la peine d’envisager des contrôles ciblés auprès de producteurs et de distributeurs et de se concentrer, dans ce cas, non pas sur la sécurité des produits spécifiques mais, d’une manière plus générale, sur la culture d’entreprise en termes de sécurité de leurs produits.


Misschien is het toch ook het overwegen waard om een beveiligingssysteem in te voeren voor (huis)artsen zodat ze automatisch politiebijstand en -bescherming kunnen ontvangen via een systeem dat hun positie lokaliseert.

Il vaudrait peut-être la peine d'envisager d'instaurer un système de sécurisation pour les médecins généralistes qui pourraient ainsi recevoir une assistance et protection policières grâce à un système permettant de les localiser.


Wanneer afwikkelingsautoriteiten overwegen welke maatregelen overeenkomstig lid moeten worden genomen, houden zij rekening met het waarschijnlijke bedrag aan verliezen op activa voordat het instrument van de inbreng van de particuliere sector wordt toegepast, teneinde ervoor te zorgen dat de maatregel die ten aanzien van de aandeelhouders wordt getroffen, strookt met die vermindering van de waarde van de aandelen.de overeenkomstig de artikelen en uitgevoerde waardering, en in het bijzonder de waarschijnlijkheid dat aandeelhouders enig ...[+++]

Lorsqu'elles examinent les mesures à prendre en vertu du paragraphe 1, les autorités de résolution tiennent compte du montant vraisemblable des pertes subies sur les actifs avant l'application de l'instrument de renflouement interne, pour faire en sorte que la mesure prise à l'égard des actionnaires soit cohérente avec cette réduction de la valeur des actions, ainsi que de la valorisation réalisée conformément aux articles 30 et 31, et notamment de la probabilité que les actionnaires aient récupéré une quelconque partie de leur apport si l'établissement avait été liquidé sur la base de cette valorisation.


w