Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat beide kandidaten daarnaast » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat beide kandidaten daarnaast in hun respectieve dossier nog andere titels en verdiensten naar voren brengen zoals onder meer academische ervaring en ervaring als spreker op studiedagen; overwegende dat deze elementen de competenties van beide kandidaten extra in de verf zetten zonder dat op basis hiervan een extra troef kan aangetoond worden in hoofde van de ene kandidaat ten opzichte van de andere voor wat betreft de geschiktheid voor de te begeven functie;

Considérant que, dans leur dossier respectif, les deux candidats mettent du reste en avant d'autres titres et mérites, comme notamment une expérience académique et une expérience en tant qu'orateur lors de journées d'études ; considérant que ces éléments mettent davantage en lumière les compétences des deux candidats, sans qu'il soit pour autant possible de relever un atout spécifique dans le chef d'un des candidats par rapport à l'autre en ce qui concerne l'aptitude pour la fonction à conférer ;


Overwegende dat beide kandidaten daarnaast relevante ervaring kunnen aantonen in soortgelijke organen;

Considérant que les deux candidats peuvent en outre attester d'une expérience relevante dans des organes semblables ;


Overwegende dat beide kandidaten daarnaast in hun dossier nog andere titels en/of verdiensten naar voren brengen, maar dat deze niet toelaten de ene kandidaat boven de andere te klasseren voor de te begeven functie;

Considérant que les deux candidats mettent du reste en avant dans leurs dossiers d'autre titres et/ou mérites, mais qui ne permettent cependant pas de les démarquer l'un de l'autre pour la fonction mise en compétition;


Overwegende dat beide kandidaten in hun respectieve dossier nog andere titels en verdiensten naar voren brengen zoals onder meer ervaring als spreker op studiedagen of congressen; overwegende dat deze elementen de competenties van beide kandidaten extra in de verf zetten zonder dat op basis hiervan een extra troef kan aangetoond worden in hoofde van de ene kandidaat ten opzichte van de andere voor wat betreft de geschiktheid voor de te begeven functie;

Considérant que, dans leur dossier respectif, les deux candidats mettent du reste en avant d'autres titres et mérites, comme notamment une expérience en tant qu'orateur lors de journées d'études ou de conférences; considérant que ces éléments mettent davantage en lumière les compétences des deux candidats, sans qu'il soit pour autant possible de relever un atout spécifique dans le chef d'un des candidats par rapport à l'autre, en ce qui concerne l'aptitude pour la fonction à conférer;


Overwegende dat beide kandidaten in hun respectieve dossier nog andere titels en verdiensten naar voren brengen zoals onder meer academische ervaring en ervaring als spreker op studiedagen; overwegende dat deze elementen de competenties van beide kandidaten extra in de verf zetten zonder dat op basis hiervan een extra troef kan aangetoond worden in hoofde van de ene kandidaat ten opzichte van de andere voor wat betreft de geschiktheid voor de te begeven functie;

Considérant que, dans leur dossier respectif, les deux candidats mettent du reste en avant d'autres titres et mérites, comme notamment une expérience académique et une expérience en tant qu'orateur lors de journées d'études; considérant que ces éléments mettent davantage en lumière les compétences des deux candidats, sans qu'il soit pour autant possible de relever un atout spécifique dans le chef d'un des candidats par rapport à l'autre en ce qui concerne l'aptitude pour la fonction à conférer;


Overwegende dat beide kandidaten over de noodzakelijke kwaliteiten beschikken maar dat Mevr. Nathalie Francken over een brede ervaring beschikt, verworven zowel in overheidsfuncties als in functies in de private, niet-gouvernementele, multilaterale en academische sector, en dat dit een meerwaarde biedt.

Considérant que les deux candidats disposent des qualités nécessaires mais que Mme Nathalie Francken dispose d'une expérience large acquise à la fois dans des fonctions publiques que dans le secteur non gouvernemental, multilatéral et académique, et que cela constitue une plus-value.


Overwegende dat beide kandidaten over de nodige theoretische inzichten en kennis beschikken, maar dat Mevr. Machteld Ory daarbovenop vanuit haar huidige functie eveneens een praktische ervaring bezit inzake veranderingsmanagement en contractualisering;

Considérant que les deux candidats disposent de la compréhension et des connaissances théoriques nécessaires, mais que Mme Machteld Ory possède en outre, de par sa fonction actuelle, également une expérience pratique du management du changement et de la contractualisation;


Overwegende dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Gent voor beide kandidaten een zeer gunstig advies verstrekt en dat uit dit advies blijkt dat de beroepsloopbaan van beide kandidaten gelijklopend is; dat uit dit advies tevens blijkt dat beide kandidaten kwalitatief gelijkwaardig zijn;

Considérant que le président du tribunal de première instance de Gand a remis un avis très favorable pour les deux candidats et qu'il ressort de cet avis que les carrières professionnelles des deux candidats sont analogues; qu'il ressort également de cet avis que les deux candidats sont de qualité équivalente;


Overwegende dat na analyse van het kandidaatstellingsdossier van beide kandidaten, het assessmentverslag opgesteld door het bedrijf Hudson alsook het verslag van de selectiejury, de Regering de zeer hoge kwaliteit onderstreept van de twee kandidaatstellingen weerhouden door de jury; dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is overgegaan tot de vergelijking van de titels en verdiensten van de twee kandidaten; dat ze meent dat M. Brieuc de Meeûs het meest ges ...[+++]

Considérant qu'après avoir examiné le dossier de candidature de chacun de ces deux candidats, le rapport d'assessment établi par la société Hudson ainsi que le rapport du jury de sélection, le Gouvernement a relevé la très haute qualité des deux candidatures retenues par le jury; que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a procédé à la comparaison des titres et mérites des deux candidats; qu'il estime que M. Brieuc de Meeûs est le plus apte à exercer la fonction d'administrateur-directeur général de la S.T.I. B.; qu'il ...[+++]


Overwegende dat beide kandidaten uit het Duitse taalgebied, de heren LECERF, burgemeester van Lontzen en DANNEMARK, burgemeerster van Bütgenbach, een voorkeur hebben uitgesproken, de ene voor de functie van effectief lid, de andere als plaatsvervanger; dat de heer LECERF wordt opgenomen als effectief lid en de heer DANNEMARK als plaatsvervanger;

Considérant que les deux candidats de la région de langue allemande MM. LECERF, bourgmestre de Lontzen, et DANNEMARK, bourgmestre de Bütgenbach, ont postulé en qualité respective de membre effectif et de membre suppléant; que MM. LECERF et DANNEMARK sont retenus comme membre effectif et comme membre suppléant du Conseil;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat beide kandidaten daarnaast' ->

Date index: 2021-08-23
w