Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat bezwaarindiener erop wijst » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat bezwaarindiener erop wijst dat het effectenonderzoek er geen rekening mee houdt dat een "productietoename met 50 %" de toestand er nog erger op zal maken voor de omwonenden;

Considérant qu'un réclamant indique que l'étude d'incidences ne tient pas compte du fait qu'une « augmentation de 50 % de la production » risque d'aggraver la situation pour les riverains;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat er niets overwogen wordt voor het verminderen of verwijderen van de impact van de verontreiniging door voertuigen en industrie;

Considérant qu'un réclamant indique que rien n'est envisagé pour réduire ou éliminer l'impact de la pollution des véhicules et de l'industrie;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat er effecten op het ondergronds net verwacht moeten worden door de ontsluiting van het project; dat sommige omwonenden meer bepaald wensen dat de drinkwaterbronnen in de Aisne vallei die ze bezoeken beschermd worden daar ze ervoor vrezen dat ze gevolgen ondervinden van de uitbreidingen;

Considérant qu'un réclamant indique que l'on doit s'attendre à des effets sur le réseau souterrain à la suite de la mise en oeuvre du projet; que des riverains souhaitent plus précisément que les sources d'eau potable de la vallée de l'Aisne qu'ils fréquentent soient protégées car ils craignent qu'elles soient impactées par les extensions de l'exploitation;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat het effectenonderzoek voor het gewestplan geen rekening houdt met de geluidsweerkaatsingen in de Aisne-vallei;

Considérant qu'un réclamant indique que l'étude d'incidences de plan ne prend pas en compte l'effet de « caisse de résonance » de la vallée d'Aisne;


Overwegende de GMC erop wijst dat een stedenbouwkundige vergunning voor de verbindingsweg is uitgereikt aan Brussels Expo vzw, om de toegankelijkheid en aantrekkingskracht van de paleizen op de Heizel te verbeteren;

Considérant que la CRM relève qu'un permis d'urbanisme pour la voirie de liaison a été délivré à l'asbl Brussels Expo, pour améliorer l'accessibilité et l'attractivité des palais du Heysel;


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen reke ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que le drainage de sa parcelle de terre devra être adapté du fait ...[+++]


L. overwegende dat in het internationaal humanitair recht duidelijk is vastgelegd dat oorlogvoerende partijen al het mogelijke moeten doen om burgerslachtoffers te vermijden of tot een minimum te beperken; overwegende dat niets erop wijst dat de coalitie onder leiding van Saudi-Arabië stappen heeft gezet om inbreuken op deze bepaling te verhinderen of recht te zetten;

L. considérant que le droit international humanitaire énonce clairement que les belligérants doivent prendre toutes les mesures possibles pour empêcher les victimes civiles ou s'efforcer de réduire leur nombre au minimum; considérant que rien n'indique que la coalition menée par l'Arabie saoudite a pris de quelconques mesures pour empêcher ou réparer ces violations;


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener wijst op het gebrek aan openbaar onderzoek wat betreft de rotonde, en aan aanplakking ten westen van de Iepersesteenweg; Overwegende dat de bekendmakingsregels van het openbaar onderzoek in Hoofdstuk II, artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 11 maart 2004 nader worden omschreven; Overwegende dat deze regels werden nageleefd; Overwegende dat de onteigeningsomtrek bestemd voor de uitvoering van de rotonde deel uitmaakt van dit openbaar onderzoek; Overwe ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant pointe l'absence d'enquête publique concernant le rond-point, et d'affichage à l'ouest de la chaussée d'Ypres ; Considérant que les règles de publicité de l'enquête publique sont détaillées dans le Chapitre II, articles 5, 6 et 7 du décret du 11 mars 2004 ; Considérant que ces règles ont été respectées ; Considérant que le périmètre d'expropriation destiné à la réalisation du rond point fait partie de la présente enquête publique ; Considérant qu'il est à noter qu'il sera procédé ultérieurement à deux autres enquêtes, l'une relative au permis technique d'exéc ...[+++]


O. zeer verontrust over het feit dat Iran de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran, die tot voor kort plaatsvond, heeft doen mislukken en overwegende dat niets erop wijst dat uitvoering zal worden gegeven aan de door Iran in het kader van die dialoog gedane toezegging de mensenrechten en de rechtsstaat in Iran meer te eerbiedigen,

O. profondément préoccupé par le fait que l'Iran a mis fin au dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme qui se poursuivait jusque récemment encore et que rien n'indique la mise en œuvre de l'engagement pris par l'Iran dans le cadre de ce dialogue de renforcer le respect pour les droits de l'homme et l'état de droit en Iran;


L. zeer verontrust over het feit dat Iran de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran, die tot voor kort plaatsvond, heeft doen mislukken en overwegende dat niets erop wijst dat uitvoering zal worden gegeven aan de door Iran in het kader van die dialoog gedane toezegging de mensenrechten en de rechtsstaat in Iran meer te eerbiedigen,

L. profondément préoccupé par le fait que l'Iran a suspendu le dialogue mené jusqu'à une époque récente avec l'UE au sujet des droits de l'homme et que rien n'indique que ce pays tient l'engagement qu'il a pris dans le contexte de ce dialogue en ce qui concerne le renforcement du respect des droits de l'homme et de l'État de droit sur son territoire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat bezwaarindiener erop wijst' ->

Date index: 2021-05-23
w