Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat burgers zich dankzij " (Nederlands → Frans) :

Antonio Tajani, voorzitter van het Europees Parlement: „Dankzij dit register kunnen burgers zich op de hoogte stellen van het besluitvormingsproces bij gedelegeerde handelingen, die vaak technisch lijken, maar ook politiek gevoelig kunnen zijn.

Le président du Parlement européen, M. Antonio Tajani, a pour sa part ajouté: «Le registre permettra aux citoyens de suivre le processus décisionnel relatif aux actes délégués, qui semblent souvent techniques mais peuvent également être politiquement sensibles.


Overwegende dat de N5, dankzij de verkeersontlasting, op termijn tot een stadsboulevard zou kunnen evolueren, met het ontwikkelen van een openbaar vervoersaanbod, het heropwaarderen van dorpskernen maar ook het verminderen van de geluidshinder langs deze weg en het verhelpen van de verkeersonveiligheid door de zich opstapelende lagen druk verkeer;

Considérant que le désengorgement de la N5 devrait à terme permettre de la requalifier en boulevard urbain, d'y développer des transports en commun, de restructurer des noyaux d'habitats mais aussi de réduire les niveaux de bruit le long de cet axe ainsi que des problèmes d'insécurité liés à la densité des trafics qui s'y superposent;


C. overwegende dat, ondanks het feit dat sinds het uitbreken van de subprime-crisis in 2008 3,5 miljoen banen verloren zijn gegaan en dat het Internationaal Arbeidsbureau vreest dat tegen 2016 alleen al in de eurozone nog eens 4,5 miljoen banen verloren zullen gaan, het sociale Europa op zich laat wachten, wat ertoe bijdraagt dat de burgers zich afwenden van de EU;

C. considérant que, en dépit de la destruction de 3,5 millions d'emplois depuis l'éclatement de la crise des subprime en 2008 et des 4,5 millions supplémentaires que redoute le Bureau international du travail d'ici 2016 dans la zone euro uniquement, l'Europe sociale est à la traîne, ce qui contribue à éloigner les citoyens de l'UE;


C. overwegende dat, ondanks het feit dat sinds het uitbreken van de subprime-crisis in 2008 3,5 miljoen banen verloren zijn gegaan en dat het Internationaal Arbeidsbureau vreest dat tegen 2016 alleen al in de eurozone nog eens 4,5 miljoen banen verloren zullen gaan, het sociale Europa op zich laat wachten, wat ertoe bijdraagt dat de burgers zich afwenden van de EU;

C. considérant que, en dépit de la destruction de 3,5 millions d'emplois depuis l'éclatement de la crise des subprime en 2008 et des 4,5 millions supplémentaires que redoute le Bureau international du travail d'ici 2016 dans la zone euro uniquement, l'Europe sociale est à la traîne, ce qui contribue à éloigner les citoyens de l'UE;


I. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Deraa zijn begonnen en zich vervolgens snel naar een groot aantal andere steden en dorpen in het land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers hebben gearresteerd; overwegende dat het Syrische leger op woensdag 23 ...[+++]

I. considérant que les manifestations ont commencé dans le sud de la Syrie dans la ville de Deraa pour s'étendre ensuite rapidement à plusieurs autres grandes villes et villages du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations par la violence en tirant à balles réelles pour disperser des rassemblements pacifiques et en arrêtant des centaines de civils; considérant que l'armée syrienne a pénétré le mercredi 23 mars dans la mosquée Omari de Deraa et qu'elle a ouvert le feu sur des civils non armés;


Overwegend dat elke burger een potentiële passagier is, zouden chagrijnige personen zich echter kunnen inbeelden dat elke burger hoe dan ook een “risicoprofiel” toegewezen zal krijgen en dat een dergelijke toewijzing zou kunnen dienen als basis voor een permanente bewaking.

Cela étant, considérant que chaque citoyen est un passager potentiel, certains esprits chagrins pourraient imaginer que chaque citoyen sera impérativement assigné à un profil " à risque " , et qu'une telle assignation pourra servir de base à une surveillance permanente.


overwegende dat artikel 20 van het EG-Verdrag, hoewel de toepassing ervan jammer genoeg beperkt is tot situaties waarin een burger van een lidstaat zich op het grondgebied bevindt van een derde land waar die lidstaat niet is vertegenwoordigd, alle Unieburgers het recht geeft op diplomatieke of consulaire bescherming van om het even welke lidstaat die naar behoren vertegenwoordigd is in dat derde land; overwegende dat dit recht niet naar behoren kan worden uitgeoefend als er geen duidelijke en bindende praktische regels en protocollen zijn waaraan de consulaire i ...[+++]

considérant que l'article 20 du traité CE, bien que malheureusement limité à la situation où un citoyen d'un État membre se trouve sur le territoire d'un pays tiers dans lequel cet État membre n'est pas représenté, donne droit à tout citoyen de l'Union à la protection diplomatique et consulaire de n'importe quel État membre dûment représenté dans ce pays tiers; considérant que ce droit ne peut être correctement exercé en l'absence de règles et de protocoles pratiques clairs et contraignants devant être appliqués par les autorités consulaires,


overwegende dat alle Unieburgers het recht hebben te stemmen en zich verkiesbaar te stellen in plaatselijke en Europese verkiezingen in de lidstaat waar zij verblijven op dezelfde voorwaarden als de burgers van die lidstaat,

considérant que tous les citoyens de l'Union ont le droit de voter et de se présenter aux élections locales et européennes dans l'État membre où ils résident dans les mêmes conditions que les citoyens de cet État membre,


overwegende dat de fundamentele mensenrechten, en meer bepaald de burgerrechten en de politieke rechten, dankzij verkiezingswaarnemingsmissies worden bevorderd en beschermd; voorts overwegende dat een echt democratisch verkiezingsproces veronderstelt: respect voor vrije meningsuiting en persvrijheid, instemming met de rechtsstaat, het recht om politieke partijen op te richten en te wedijveren voor openbare ambten, non-discriminatie en gelijke rechten voor alle burgers, en andere fundamen ...[+++]

considérant que l'observation des élections contribue à la promotion et à la protection générales des Droits de l'homme fondamentaux et, plus spécifiquement, des droits civils et politiques; considérant qu'un réel processus démocratique présuppose le respect de la liberté d'expression et de la presse, le respect de l'État de droit, le droit de créer des partis politiques et de briguer des fonctions officielles, la non-discrimination et l'égalité des droits pour tous les citoyens, ainsi que le respect des autres libertés et Droits de l'homme fondamentaux que tous les États participant à l'OSCE se sont engagés à protéger et à promouvoir,


Dankzij deze homogenisering zullen alle burgers op voet van gelijkheid kunnen worden behandeld, of het nu gaat om Belgen of om vreemdelingen die werden toegelaten of gemachtigd zich in België te vestigen.

Cette homogénéisation permettra désormais de traiter sur un pied d'égalité tous les citoyens qu'ils soient Belges ou étrangers admis ou autorisés à s'établir en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat burgers zich dankzij' ->

Date index: 2021-04-03
w