Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat er nog geen adequate indicatoren " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in een aantal gemeenten nog geen woongelegenheden in een woonzorgcentrum zijn erkend;

Considérant que certaines communes n'ont pas encore de logements agréés dans un centre de soins résidentiels ;


A. overwegende dat momenteel nog geen permanent, internationaal rechtscollege bestaat dat natuurlijke personen kan berechten voor schendingen van het internationaal, humanitair recht;

A. considérant qu'il n'existe pas encore à ce jour de juridiction internationale à caractère permanent ayant la capacité de juger des personnes physiques pour les actes qu'elles ont posés en violation de normes juridiques internationales d'ordre humanitaire;


A. overwegende dat momenteel nog geen permanent, internationaal rechtscollege bestaat dat natuurlijke personen kan berechten voor schendingen van het internationaal, humanitair recht;

A. considérant qu'il n'existe pas encore à ce jour de juridiction internationale à caractère permanent ayant la capacité de juger des personnes physiques pour les actes qu'elles ont posés en violation de normes juridiques internationales d'ordre humanitaire;


Overwegende dat de zinkput van het huis gelegen te 4700 Eupen, Hütte 57, niet voldoet aan de bepalingen van de algemene regels van de stad Eupen inzake afwateringssanering en de stad Eupen bijgevolg nog geen huurvergunning heeft afgegeven aan de vzw;

Considérant que le puisard de la maison sise Hütte 57 à 4700 Eupen ne satisfait pas aux dispositions du règlement général d'assainissement des eaux urbaines résiduaires et que la ville d'Eupen n'a en conséquence pas encore délivré de permis de location à l'Asbl;


Overwegende dat de omtrek onder geen enkel beschermingsstatuut van de natuurbehoudwet valt; dat de bosgroepering die zich in het westen van de omtrek bevindt, het intensieve weiland gebonden aan het bos van de Papeterie en de zandgroeve van de Champ'taine als Natura 2000-gebied geklasseerd zijn (eff.ond., fase II, blz 56-57); dat er zich twee biologisch zeer waardevolle sites bevinden ten noorden van het over ...[+++]

Considérant que le périmètre n'est couvert par aucun statut de protection prévu par la loi sur la conservation de la nature; que le massif forestier situé à l'ouest du périmètre, la pâture intensive liée au bois de la Papeterie, et la sablière de la Champ'taine sont repris en site Natura 2000 (EIP, Phase II, p. 56-57); que deux sites de grand intérêt biologique sont situées au nord de la zone d'extraction projetée (` Pas de Chien' et `Ry des Papeteries'); qu'à l'heure actuelle ces sites ne présentent pas encore d'intérêt réel mais constituent plutôt un potentiel (EIP, Phase II, p. 57);


Overwegende dat Val-I-Pac een raamovereenkomst heeft met de vzw Agrirecover, het vroegere Phytofar Recover, maar dat deze nog geen rekening houdt met de eerder recente recyclage van sommige primaire verpakkingen door Agrirecover; dat hierdoor een fenomeen van dubbele betaling is ontstaan, dat moet worden rechtgezet;

Considérant que Val-I-Pac dispose d'un contrat-cadre avec l'a.s.b.l. Agrirecover, anciennement Phytofar Recover, mais que celui-ci ne tient pas compte du recyclage de certains emballages primaires, effectué depuis peu par Agrirecover; que cela crée un phénomène de double-paiement, qui doit être rectifié;


overwegende dat de overeenkomsten over de NASFN geen concrete indicatoren met betrekking tot honger en ondervoeding bevatten.

considérant que les accords relatifs à la NASAN ne comprennent aucun indicateur concret concernant la faim et la malnutrition.


Overwegende dat in Iran nog steeds minderjarigen worden geëxecuteerd maar dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan honderd personen wachten op hun executie omwille van misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar waren;

Considérant que l'Iran continue d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de cent personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans;


Overwegende dat in Iran nog steeds minderjarigen worden geëxecuteerd maar dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan honderd personen in afwachting zijn van hun executie wegens misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar oud waren;

Considérant que l'Iran continue d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de cent personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans;


We hebben ook nog geen adequate wetgeving voor het gebruik van de vele camera's die nu al overal actief zijn en die door de politiediensten zelf worden geëxploiteerd.

Je constate en outre que nous ne disposons pas encore d'une législation adéquate en ce qui concerne les caméras, qui sont déjà opérationnelles partout et dont l'utilisation est exploitée par les services de police eux-mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : nog geen adequate     overwegende     gemeenten nog     momenteel nog     bijgevolg nog     natuurbehoudwet valt     twee biologisch zeer     omtrek onder     nog     overeenkomsten over     nasfn     geen concrete indicatoren     meer     geëxecuteerd dan enig     zij nog     overwegende dat er nog geen adequate indicatoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er nog geen adequate indicatoren' ->

Date index: 2022-05-09
w