Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat flexibele en passende rechtsmiddelen gevonden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


in gedachten te houden dat de instemming van het Europees Parlement met de definitieve TTIP-overeenkomst op de helling kan komen te staan indien de alomvattende, massale observatieactiviteiten in de VS niet volledig worden gestaakt en er geen passende oplossing wordt gevonden voor de rechten van EU-burgers inzake gegevensbescherming, met inbegrip van administratieve en gerechtelijke rechtsmiddelen, zoals gesteld in paragraaf 74 van de resolutie van het ...[+++]

garder à l'esprit que l'approbation, par le Parlement européen, de l'accord final du PTCI risque d'être remise en cause tant que les activités de surveillance de masse généralisée des États-Unis ne seront pas totalement abandonnées et qu'aucune solution adéquate ne sera trouvée pour les droits des citoyens de l'Union en matière de confidentialité des données, y compris un recours judiciaire ou administratif, comme énoncé au paragraphe 74 de la résolution du Parlement du 12 mars 2014;


F. derhalve overwegende dat flexibele en passende rechtsmiddelen gevonden moeten worden om op basis van het voorzorgsbeginsel tijdig conservatoire maatregelen te kunnen nemen waardoor het mogelijk is de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten,

F. considérant dès lors qu'il faut pouvoir repérer des mécanismes juridiques agiles et adéquats pour intervenir à temps par des mesures conservatoires basées sur le principe de précaution et permettant d'interrompre immédiatement l'activité incriminée,


F. derhalve overwegende dat flexibele en passende rechtsmiddelen gevonden moeten worden om op basis van het voorzorgsbeginsel tijdig conservatoire maatregelen te kunnen nemen waardoor het mogelijk is de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten,

F. et considérant dès lors qu'il faut pouvoir repérer des mécanismes juridiques agiles et adéquats pour intervenir à temps par des mesures conservatoires basées sur le principe de précaution et permettant d'interrompre immédiatement l'activité incriminée,


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; C ...[+++]


3. is van mening dat er voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen nieuwe rechtsmiddelen en flexibele en passende procedures moeten komen die het Parlement en de Commissie involveren en die onmiddellijk ingrijpen mogelijk maken om de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten;

3. estime que pour mettre en œuvre ces mesures, il devrait être prévu des mécanismes juridiques nouveaux et des procédures souples et adéquates, auxquelles le Parlement et la Commission européenne seraient associées, et permettant d'intervenir immédiatement pour interrompre immédiatement l'activité incriminée;


is van mening dat er voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen nieuwe rechtsmiddelen en flexibele en passende procedures moeten komen die het Parlement en de Europese Commissie involveren en die onmiddellijk ingrijpen mogelijk maken om de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten;

estime que pour mettre en œuvre ces mesures, il devrait être prévu des mécanismes juridiques nouveaux et des procédures souples et adéquates auxquelles le Parlement et la Commission européenne seraient associées et permettant d'intervenir immédiatement pour interrompre immédiatement l'activité incriminée;


(6) Overwegende dat de resolutie van de Raad van 9 februari 1999 inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999 de sociale partners op alle passende niveaus uitnodigt overeenkomsten te sluiten om de organisatie van het werk te moderniseren, met inbegrip van flexibele arbeidspatronen, teneinde de ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid tot stand te brengen;

(6) la résolution du Conseil du 9 février 1999 sur les lignes directrices pour l'emploi en 1999 invite les partenaires sociaux à négocier, à tous les niveaux appropriés, des accords visant à moderniser l'organisation du travail, y compris des formules souples de travail, afin de rendre les entreprises productives et compétitives et d'atteindre l'équilibre nécessaire entre flexibilité et sécurité;


Overwegende dat het in principe passend is deze toestemming te geven aan personen die aan alle andere in het eerste lid van artikel 69 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 vermelde voorwaarden voldoen en die wensen hun echtgenoot/echtgenote ter vergezellen die in een ander lidstaat werk heeft gevonden;

considérant qu'il convient en principe d'accorder cette autorisation aux personnes qui, tout en remplissant les autres conditions reprises au paragraphe 1 de l'article 69 du règlement (CEE) n° 1408/71, veulent accompagner leur conjoint, lequel a accepté un emploi dans un autre État membre;


Overwegende dat alleen wanneer de producent ook buiten schuld aansprakelijk wordt gesteld, een passende oplossing kan worden gevonden voor het aan onze tijd van voortschrijdende techniek eigen probleem, waarbij het gaat om een rechtvaardige toewijzing van de met de moderne technische produktie samenhangende risico's;

considérant que seule la responsabilité sans faute du producteur permet de résoudre de façon adéquate le problème, propre à notre époque de technicité croissante, d'une attribution juste des risques inhérents à la production technique moderne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat flexibele en passende rechtsmiddelen gevonden' ->

Date index: 2023-04-25
w