Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat geen enkele bepaling verbiedt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat geen enkele bepaling verbiedt om de domiciliëring van het personeel van de plaatselijke besturen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te stimuleren om het Gewest aantrekkelijker te maken met het oog op de keuze van de woonplaats; dat de personeelsleden van de plaatselijke besturen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door het feit dat zij woonachtig zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in dit opzicht bijdragen tot de economische groei van het Gewest via hun dagelijkse consumptie evenals tot de gemeentelijke en gewestelijke inkomsten, via de gemeentelijke en gewestelijke opcentiemen op de personenbelasting; dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als sub ...[+++]

Considérant qu'aucune disposition n'interdit de conférer un incitant à la domiciliation du personnel des pouvoirs locaux dans la Région de Bruxelles-Capitale afin d'augmenter l'attractivité de la Région en terme de choix de domicile; que les membres du personnel des pouvoirs locaux de la Région de Bruxelles-Capitale par le fait de leur domiciliation dans la Région de Bruxelles-Capitale contribuent à cet égard à la croissance économique de la Région au travers de leur consommation quotidienne et aux recettes communales et régionales, ...[+++]


Geen enkele bepaling verbiedt een ex-agent echter om nadien bij een dergelijke vereniging te gaan werken.

Par contre, aucune disposition n'interdit à un ancien agent d'intégrer par la suite une telle association.


Artikel 34 VERBOD VAN DISCRIMINATIE Geen enkele bepaling van deze Overeenkomst machtigt tot het gebruik van maatregelen gericht op beperking of verbod van de internationale handel in hout of houtproducten, in het bijzonder indien deze de invoer of het gebruik daarvan betreffen.

Article 34 NON-DISCRIMINATION Rien dans le présent Accord n'autorise le recours à des mesures visant à restreindre ou à interdire le commerce international du bois d'oeuvre et des produits dérivés, en particulier en ce qui concerne les importations et l'utilisation du bois d'oeuvre et des produits dérivés.


7. Geen enkele regel verbiedt de FPIM thans te beleggen in de sector van de fossiele brandstoffen.

7. Il n'existe actuellement aucune règle interdisant à la SFPI d'investir dans le secteur des énergies fossiles.


5. Bij mijn weten stelt geen enkele bepaling een georganiseerde controle in.

5. À ma connaissance, aucune disposition n'institue un contrôle organisé.


Er bestaat geen enkele bepaling die hen een recht toekent op een pensioen van de overheidssector.

Il n'existe aucune disposition qui reconnaisse à ces membres du personnel un droit à une pension du secteur public.


Er is evenwel een andere interpretatie die voortvloeit uit het feit dat geen enkele bepaling de beklaagde verbiedt om de rechter te verzoeken het verval van het recht tot sturen te beperken, noch die laatste verbiedt daartoe te beslissen, nu artikel 45, tweede lid, zonder voorwerp is wanneer de overtreding niet met een voertuig werd begaan.

Il existe toutefois une autre interprétation qui tient à ce qu'aucune disposition n'interdit au prévenu de demander au juge de limiter la déchéance ni à celui-ci de le décider, l'article 45, alinéa 2, étant sans objet lorsque l'infraction n'a pas été commise avec un véhicule.


(41) Overwegende dat geen enkele bepaling van deze richtlijn met betrekking tot de bescherming van minderjarigen en de openbare orde vereist dat de maatregelen in kwestie ten uitvoer worden gelegd via een voorafgaande controle van televisieuitzendingen;

(41) considérant qu'aucune des dispositions de la présente directive portant sur la protection des mineurs et l'ordre public n'exige que les mesures concernées soient mises en oeuvre au moyen d'un contrôle préalable des émissions de télévision;


Overwegende dat geen enkele bepaling van dit gemeenschappelijk optreden indruist tegen het algemene beginsel dat een Lid-Staat zijn nationale beleid inzake de strijd tegen de drugs op zijn grondgebied kan handhaven of versterken;

considérant qu'aucune disposition de la présente action commune ne fait obstacle au principe général en vertu duquel un État membre peut maintenir ou renforcer sa politique nationale dans la lutte contre la drogue sur son territoire;


OVERWEGENDE dat geen enkele bepaling van deze Overeenkomst mag worden geïnterpreteerd als een vrijstelling voor de overeenkomstsluitende partijen van hun verplichtingen uit hoofde van andere internationale overeenkomsten,

CONSIDÉRANT qu'aucune disposition de la présente convention ne peut être interprétée comme exonérant les parties contractantes des obligations contractées dans le cadre d'autres accords internationaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat geen enkele bepaling verbiedt' ->

Date index: 2022-10-09
w