Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet op
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Informele economie
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Sociale economie
Solidaire economie

Traduction de «overwegende dat informele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


sociale economie [ informele economie | solidaire economie ]

économie sociale [ économie solidaire | tiers secteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeels door vrouwen van 45 tot 75 jaar wordt verleend (gewoonlijk echtgenoten en dochters of schoondochters van middelbare leeftijd).

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels s ...[+++]


overwegende dat de bepalingen van de gedelegeerde verordening inhoudelijk aansluiten bij de doelstellingen van het Parlement, zoals deze zijn geformuleerd in de verordening marktmisbruik en vervolgens tijdens de informele dialoog in het kader van de werkzaamheden ter voorbereiding van de goedkeuring van de gedelegeerde verordening, en met name bij de wens van het Parlement dat de bevoegde autoriteiten een volledig overzicht ontvangen van alle informatie die in de loop van een marktpeiling openbaar wordt gemaakt.

considérant qu'en substance, les dispositions du règlement délégué sont conformes aux objectifs du Parlement — tels qu'énoncés dans le règlement relatif aux abus de marché et au cours du dialogue informel qui s'en est suivi dans le cadre des travaux préparatoires à l'adoption du règlement délégué — et notamment à l'intention du Parlement de communiquer aux autorités compétentes le dossier complet de l'ensemble des informations révélées au cours d'un sondage de marché.


overwegende dat „onderwijs en opleiding” hierna moet worden beschouwd als verwijzing naar alle formele, niet-formele en informele vormen, gezien het complementaire karakter ervan in het kader van de overgang naar een cognitieve samenleving en de rol ervan voor het aanpakken van specifieke doelgroepen, om de inclusie te faciliteren van mensen met minder onderwijskansen.

considérant que toutes les références à l'«éducation et la formation» figurant ci-après doivent être considérées comme englobant les aspects formel, non formel et informel, étant donné leur caractère complémentaire dans la transition vers une société du savoir et leur rôle pour répondre aux besoins de groupes cibles spécifiques, facilitant ainsi l'inclusion des personnes qui ont moins de possibilités de formation.


overwegende dat wordt ingeschat dat het grootste deel van de zorgdiensten in de EU momenteel wordt verstrekt door informele, onbetaalde verzorgers die zelf als een kwetsbare groep kunnen worden beschouwd wegens de toenemende druk om zorg te bieden op een meer gesofisticeerd en technisch niveau; overwegende dat 80 % van alle zorgverleners van het vrouwelijke geslacht is en dat dit een invloed heeft op de werkgelegenheidsgraad bij vrouwen, de combinatie van werk en gezin, gendergelijkheid en gezond ouder worden.

considérant que l'on estime que la plupart des soins dans l'Union sont fournis actuellement par des soignants informels non rémunérés, lesquels peuvent être considérés comme un groupe vulnérable en raison des pressions croissantes visant à fournir des soins plus sophistiqués et plus techniques; considérant que 80 % des auxiliaires de vie sont des femmes, et que cette situation a des répercussions sur le niveau d'emploi des femmes, l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'égalité entre les hommes et les femmes et le viei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat informele samenwerkingsverbanden, de Euroregio's, de Eurodistricten, de Europese groeperingen voor territoriale samenwerking, de initiatieven van de Raad van Europa, de opeenvolgende verdragen en de afgeleide EU-wetgeving alle hebben bijgedragen aan de totstandkoming van sterkere en duurzamere banden tussen de diverse gebieden,

C. considérant que les coopérations informelles, les eurorégions, les eurodistricts, les GECT, les initiatives du Conseil de l'Europe, les traités successifs et la législation dérivée de l'Union européenne ont tous contribué à l'établissement de liens plus solides et plus durables entre les territoires,


C. overwegende dat informele samenwerkingsverbanden, de Euroregio's, de Eurodistricten, de Europese groeperingen voor territoriale samenwerking, de initiatieven van de Raad van Europa, de opeenvolgende verdragen en de afgeleide EU-wetgeving alle hebben bijgedragen aan de totstandkoming van sterkere en duurzamere banden tussen de diverse gebieden,

C. considérant que les coopérations informelles, les eurorégions, les eurodistricts, les GECT, les initiatives du Conseil de l'Europe, les traités successifs et la législation dérivée de l'Union européenne ont tous contribué à l'établissement de liens plus solides et plus durables entre les territoires,


11. Overwegende dat sommigen opmerken dat in geen enkel stadium van de voorbereiding van dit wetsontwerp een van de Gewestregeringen het probleem voldoende belangrijk heeft geacht om het, na het informele overleg waarnaar de minister van Buitenlandse Handel verwijst in zijn brief van 15 juli 1996 aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, voor te leggen aan het Overlegcomité;

11. Considérant que certains font observer qu'à aucun stade de l'élaboration du projet de loi, aucun Gouvernement régional n'a cependant estimé le problème suffisamment important pour saisir le Comité de concertation à la suite des consultations informelles dont fait état le ministre du Commerce extérieur dans sa lettre du 15 juillet 1996 au président de la Chambre des représentants;


Overwegende dat sommigen opmerken dat in geen enkel stadium van de voorbereiding van dit wetsontwerp een van de Gewestregeringen het probleem voldoende belangrijk heeft geacht om het, na het informele overleg waarnaar de minister van Buitenlandse Handel verwijst in zijn brief van 15 juli 1996 aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, voor te leggen aan het Overlegcomité;

Considérant que certains font observer qu'à aucun stade de l'élaboration du projet de loi, aucun Gouvernement régional n'a cependant estimé le problème suffisamment important pour saisir le Comité de concertation à la suite des consultations informelles dont fait état le ministre du Commerce extérieur dans sa lettre du 15 juillet 1996 au président de la Chambre des représentants;


E. Overwegende dat de informele besprekingen tussen de Chinese regering en de Tibetaanse religieuze autoriteiten niet hebben geleid tot een verbetering van de situatie in Tibet op het vlak van de mensenrechten, meer bepaald wat de vrijheid van meningsuiting aangaat;

E. considérant que les discussions informelles entre le gouvernement chinois et les autorités religieuses tibétaines n'ont pas permis d'améliorer la situation dans le domaine des droits humains au Tibet, en particulier en ce qui concerne la liberté d'expression;


Overwegende dat sommigen opmerken dat in geen enkel stadium van de voorbereiding van dit wetsontwerp een van de Gewestregeringen het probleem voldoende belangrijk heeft geacht om het, na het informele overleg waarnaar de minister van Buitenlandse Handel verwijst in zijn brief van 15 juli 1996 aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, voor te leggen aan het Overlegcomité;

Considérant que certains font observer qu'à aucun stade de l'élaboration du projet de loi, aucun Gouvernement régional n'a cependant estimé le problème suffisamment important pour saisir le Comité de concertation à la suite des consultations informelles dont fait état le ministre du Commerce extérieur dans sa lettre du 15 juillet 1996 au président de la Chambre des représentants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat informele' ->

Date index: 2023-02-15
w