Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Bekkenonderzoek
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Overwegende
Overwegende dat
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage

Vertaling van "overwegende dat jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus






ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat jaarlijks een nieuwe kaart wordt opgemaakt op basis van de evaluatie van de metingen van de afgelopen twee winterjaren voor oppervlaktewater en van de trend in de metingen over de afgelopen vier jaar voor grondwater;

Considérant qu'une nouvelle carte est annuellement établie sur la base de l'évaluation des mesures des deux années d'hiver écoulées pour les eaux de surface, et de la tendance dans les mesures des 4 années écoulées pour les eaux souterraines ;


Overwegende dat jaarlijks een nieuwe kaart wordt opgemaakt op basis van de evaluatie van de metingen van de afgelopen twee winterjaren voor oppervlaktewater en van de trend in de metingen over de afgelopen 4 jaar voor grondwater;

Considérant qu'une nouvelle carte est annuellement établie sur la base de l'évaluation des mesures des deux années d'hiver écoulées pour les eaux de surface, et de la tendance dans les mesures des 4 années écoulées pour les eaux souterraines ;


A. overwegende dat jaarlijks tussen 300 en 500 miljoen mensen malaria oplopen en dat uiteindelijk meer dan een miljoen mensen aan de ziekte bezwijken;

A. considérant que, chaque année, entre 300 et 500 millions de personnes contractent le paludisme et que plus d'un million de personnes en meurent;


A. overwegend dat jaarlijks tussen 300 en 500 miljoen mensen malaria oplopen en dat uiteindelijk meer dan een miljoen mensen aan de ziekte bezwijken;

A. considérant que, chaque année, entre 300 et 500 millions de personnes contractent le paludisme et que plus d'un million de personnes en meurent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bijgedragen; overwegende ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden geconfronteerd met talrijke moeilijkheden o ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak buitensporig veel uren moet werken en dat 45 % van deze werknemers geen aanspraak kan maken op wekelijks verlof of jaarlijks verlof met behoud van loon ; overwegende dat inwonend huishoudelijk en vooral verzorgend personeel verantwoordelijkheden en taken krijgt die behoorlijke en aaneengesloten rusttijden onmogelijk maken.

considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.


C. overwegende dat de regering heeft beslist een sociaal stookoliefonds op te richten ten behoeve van personen die recht hebben op een verhoogde uitkering door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, of van personen wier jaarlijks bruto-inkomen niet hoger ligt dan 12 986,37 euro vermeerderd met 2 400,13 euro per kind ten laste; overwegende voorts dat dat fonds wordt gefinancierd door de heffing van een federale solidariteitsbijdrage van 1,6 euro per 1 000 liter ten laste van alle stookolieverbruikers;

C. considérant que le gouvernement a pris la décision de créer un Fonds social mazout destiné aux personnes ayant droit à une intervention majorée de l'assurance maladie-invalidité ou disposant de revenus annuels bruts qui ne sont pas supérieurs à 12 986,37 euros majorés de 2 400,13 euros par enfant à charge; que ce fonds est financé par l'instauration d'une cotisation fédérale de solidarité de 1,6 euros/1 000 litre à charge de tous les consommateurs de mazout de chauffage;


C. overwegende dat de regering heeft beslist een sociaal stookoliefonds op te richten ten behoeve van personen die recht hebben op een verhoogde uitkering door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, of van personen wier jaarlijks bruto-inkomen niet hoger ligt dan 12 986,37 euro vermeerderd met 2 400,13 euro per kind ten laste; overwegende voorts dat dat fonds wordt gefinancierd door de heffing van een federale solidariteitsbijdrage van 1,6 euro per 1 000 liter ten laste van alle stookolieverbruikers;

C. considérant que le gouvernement a pris la décision de créer un Fonds social mazout destiné aux personnes ayant droit à une intervention majorée de l'assurance maladie-invalidité ou disposant de revenus annuels bruts qui ne sont pas supérieurs à 12 986,37 euros majorés de 2 400,13 euros par enfant à charge; que ce fonds est financé par l'instauration d'une cotisation fédérale de solidarité de 1,6 euros/1 000 litre à charge de tous les consommateurs de mazout de chauffage;


M. overwegende dat de VN-commissie voor Macro-economie en Gezondheid, onder de gezaghebbende leiding van professor Jeffrey Sachs, in 2001 berekende dat er jaarlijks ongeveer 3 miljard dollar nodig is om malaria effectief te bestrijden en te bedwingen, een bedrag dat in 2005 na meer diepgaand onderzoek aan de Harvard School of Public Health, de Columbia University en de WGO, op 3,2 miljard werd vastgesteld, zijnde het jaarlijks prijskaartje van alle huidig bestaande interventies tegen malaria die nodig tussen 2005 en 2015 moeten uitgevoerd worden als we in ...[+++]

M. considérant qu'en 2001, la commission Macro-économie et Santé des Nations unies, qui se trouvait sous la direction autorisée du professeur Jeffrey Sachs, a estimé à environ 3 milliards de dollars par an les moyens nécessaires pour combattre efficacement le paludisme et pour endiguer son évolution, un montant qui, en 2005, après une étude plus approfondie à la Harvard School of Public Health, l'Université Columbia et l'OMS, a été fixé plus précisément à 3,2 milliards, comme étant le coût annuel de toutes les interventions contre le paludisme existant à l'heure actuelle, qui devront nécessairement être effectuées entre 2005 et 2015 si l'on veut atteindre le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat jaarlijks' ->

Date index: 2022-10-27
w