Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet op
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat

Traduction de «overwegende dat luigi » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat Luigi Berlinguer voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 255, lid 2, VWEU;

A. considérant que Luigi Berlinguer satisfait aux conditions visées á l'article 255, deuxième alinéa, du traité FUE,


F. overwegende dat Luigi de Magistris naar zowel artikel 8 als artikel 9 van het Protocol verwijst, maar overwegende dat artikel 9 gezien artikel 68 van de Italiaanse grondwet niet relevant is, en hij zich dan ook kennelijk uitsluitend op artikel 8 baseert;

F. considérant que Luigi de Magistris se réfère aux articles 8 et 9 du protocole mais que, l'article 9 n'étant pas pertinent au regard de l'article 68 de la Constitution de la République italienne, il ne s'appuie donc manifestement que sur l'article 8;


F. overwegende dat Luigi de Magistris naar zowel artikel 8 als artikel 9 van het Protocol verwijst, maar overwegende dat artikel 9 gezien artikel 68 van de Italiaanse grondwet niet relevant is, en hij zich dan ook kennelijk uitsluitend op artikel 8 baseert;

F. considérant que Luigi de Magistris se réfère aux articles 8 et 9 du protocole mais que, l'article 9 n'étant pas pertinent au regard de l'article 68 de la Constitution de la République italienne, il ne s'appuie donc manifestement que sur l'article 8;


E. overwegende dat Luigi De Magistris in deze persberichten informatie heeft gepubliceerd met betrekking tot een schriftelijke vervolgvraag aan de Europese Commissie, waarin hij verzocht om bijkomende informatie betreffende onregelmatigheden bij overheidsopdrachten die in mei 2009 werden vastgesteld door de Commissie, en overwegende dat hij eveneens verzocht om meer informatie betreffende een vermeende verspilling van overheidsmiddelen in de regio van Napels, waar Bagnoliafutura haar commerciële activiteiten uitoefent;

E. considérant que, dans ces articles de presse, Luigi de Magistris publie des informations sur une question écrite de suivi à la Commission européenne, où il demande des détails complémentaires sur des irrégularités en matière de marchés publics observées en mai 2009 par la Commission et qu'il demande également davantage de détails sur des allégations de gaspillage de fonds publics dans la région de Naples où la société Bagnoliafutura mène ses activités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat Luigi De Magistris in deze persberichten informatie heeft gepubliceerd met betrekking tot een schriftelijke vervolgvraag aan de Europese Commissie, waarin hij verzocht om bijkomende informatie betreffende onregelmatigheden bij overheidsopdrachten die in mei 2009 werden vastgesteld door de Commissie, en overwegende dat hij eveneens verzocht om meer informatie betreffende een vermeende verspilling van overheidsmiddelen in de regio van Napels, waar Bagnoliafutura haar commerciële activiteiten uitoefent;

E. considérant que, dans ces articles de presse, Luigi de Magistris publie des informations sur une question écrite de suivi à la Commission européenne, où il demande des détails complémentaires sur des irrégularités en matière de marchés publics observées en mai 2009 par la Commission et qu'il demande également davantage de détails sur des allégations de gaspillage de fonds publics dans la région de Naples où la société Bagnoliafutura mène ses activités;


Overwegende dat de heer Luigi Mendola, vertegenwoordiger van de Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten, ontslag wil nemen uit zijn functie van plaatsvervangend lid van de afdeling oriëntatie en decentralisering;

Considérant que M. Luigi Mendola, représentant l'Union des Villes et des Communes de Wallonie souhaite démissionner de ses fonctions de membre suppléant de la section Orientation et Décentralisation;




D'autres ont cherché : neventerm     gelet op     overwegend agrarische gebieden     overwegend corticale dementie     overwegende     overwegende dat luigi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat luigi' ->

Date index: 2021-08-07
w