Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat mahfooz saeed " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat Mahfooz Saeed, een mensenrechtenadvocaat en lid van het juridisch team van oud-president Mohamed Nasheed, op 4 september 2015 is aangevallen;

F. considérant que Mahfooz Saeed, avocat spécialisé dans les droits de l'homme et membre de l'équipe de conseillers juridiques de l'ancien président Mohamed Nasheed, a été agressé le 4 septembre 2015;


F. overwegende dat Mahfooz Saeed, een mensenrechtenadvocaat en lid van het juridisch team van oud-president Mohamed Nasheed, op 4 september 2015 is aangevallen;

F. considérant que Mahfooz Saeed, avocat spécialisé dans les droits de l'homme et membre de l'équipe de conseillers juridiques de l'ancien président Mohamed Nasheed, a été agressé le 4 septembre 2015;


F. overwegende dat Mahfooz Saeed, een mensenrechtenadvocaat en lid van het juridisch team van oud-president Mohamed Nasheed, op 4 september 2015 is aangevallen;

F. considérant que Mahfooz Saeed, avocat spécialisé dans les droits de l'homme et membre de l'équipe de conseillers juridiques de l'ancien président Mohamed Nasheed, a été agressé le 4 septembre 2015;


10. herinnert eraan dat mediavrijheid de hoeksteen vormt van een goed functionerende democratie; dringt er bij de regering en de autoriteiten van de Maldiven op aan te zorgen voor adequate bescherming van journalisten en mensenrechtenactivisten die geconfronteerd worden met intimidatie en aanvallen wegens hun legitieme werkzaamheden, en, in dit verband, een diepgaand onderzoek te laten instellen naar de verdwijning van Ahmed Rilwan, de aanslag op Mahfooz Saeed en de aanvallen en intimidaties van journalisten, leden van maatschappelijke organisaties en onafhankelijke instellingen;

10. rappelle que la liberté des médias constitue la pierre angulaire d'une démocratie saine; demande aux autorités et au gouvernement maldiviens de veiller dûment à la protection des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme qui subissent des menaces et des attaques en raison des activités qu'ils exercent légitimement et, à cet égard, de permettre une enquête en bonne et due forme sur la disparition d'Ahmed Rilwan, l'agression de Mahfooz Saeed, ainsi que les attaques et les menaces ...[+++]


10. herinnert eraan dat mediavrijheid de hoeksteen vormt van een goed functionerende democratie; dringt er bij de regering en de autoriteiten van de Maldiven op aan te zorgen voor adequate bescherming van journalisten en mensenrechtenactivisten die geconfronteerd worden met intimidatie en aanvallen wegens hun legitieme werkzaamheden, en, in dit verband, een diepgaand onderzoek te laten instellen naar de verdwijning van Ahmed Rilwan, de aanslag op Mahfooz Saeed en de aanvallen en intimidaties van journalisten, leden van maatschappelijke organisaties en onafhankelijke instellingen;

10. rappelle que la liberté des médias constitue la pierre angulaire d'une démocratie saine; demande aux autorités et au gouvernement maldiviens de veiller dûment à la protection des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme qui subissent des menaces et des attaques en raison des activités qu'ils exercent légitimement et, à cet égard, de permettre une enquête en bonne et due forme sur la disparition d'Ahmed Rilwan, l'agression de Mahfooz Saeed, ainsi que les attaques et les menaces ...[+++]


I. Overwegende dat ten minste vier andere criminele jongeren, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben bevolen de executie van Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;

I. Considérant que quatre autres délinquants juvéniles au moins, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee et Behnam Zaare, courent un risque imminent d'exécution et que les autorités iraniennes ont ordonné un sursis d'exécution d'un mois pour Behnoud Shojaee et Mohammad Fedaei;


Overwegende dat ten minste vier andere criminele jongeren, de heren Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben bevolen de executie van de heren Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;

Considérant que quatre autres délinquants juvéniles au moins, MM. Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee et Behnam Zaare, courent un risque imminent d'exécution et que les autorités iraniennes ont ordonné un sursis d'exécution d'un mois pour MM. Behnoud Shojaee et Mohammad Fedaei;




Anderen hebben gezocht naar : overwegende dat mahfooz saeed     aanslag op mahfooz     mahfooz saeed     overwegende     mohammad fedaei saeed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat mahfooz saeed' ->

Date index: 2021-02-11
w