Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Koninkrijk Marokko
Marokko
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat

Vertaling van "overwegende dat marokko " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc








overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat Marokko de grootste begunstigde van EU-middelen is van alle landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied; overwegende dat de koning van Marokko, Mohammed VI, een meerderheidsaandeel bezit in de nationale investeringsmaatschappij (Société Nationale d'Investissement, SNI), Marokko's grootste particuliere holding; overwegende dat meer dan 50% van de bedrijven die genoteerd zijn op de beurs van Casablanca, een band hebben met de Marokkaanse koninklijke familie; overwegende dat de overheidsschuld van Marokko in 2012 71% bedroeg van het bbp van het land; overwegende dat Marokko tussen 1983 en 2011 meer dan 115 miljard USD heeft betaald a ...[+++]

L. considérant que le Maroc est le premier bénéficiaire des fonds de l'Union parmi les pays du sud du bassin méditerranéen; considérant que la Société nationale d'investissement (SNI), premier holding privé du Maroc, est détenue en majorité par Mohammed VI, roi du Maroc; considérant que 50 % des sociétés cotées à la bourse de Casablanca sont liées à la famille royale marocaine; considérant qu'en 2012, la dette publique du Maroc atteignait 71 % de son PIB; considérant qu'entre 1983 et 2011, le Maroc a remboursé 115 milliards d'USD au titre de sa dette publique, soit huit fois sa dette initiale, et qu'il lui reste encore 23 milliards d'USD à rembourser; c ...[+++]


E. overwegende dat Marokko in 2009 het Marokkaanse Groene Plan heeft vastgesteld, dat zich met een aanzienlijke steun van de centrale regering richt op de ontwikkeling van particuliere investeringen en ook op de kleine en middelgrote ondernemingen van het land; overwegende dat Marokko een begin heeft gemaakt met de decentralisering van de rol van de overheid ten gunste van de versterking van de rol van de plattelandsgemeenschappen;

E. considérant qu'en 2009, le Maroc a adopté le plan vert marocain, qui vise à développer l'investissement privé, ainsi que les petites et moyennes entreprises, avec des aides considérables du gouvernement central; que le Maroc a entamé une décentralisation du rôle du gouvernement afin de renforcer le rôle des communautés rurales;


K. overwegende dat Marokko een van de vier zuidelijke Middelandse-Zeelanden is ten aanzien waarvan de Raad een onderhandelingsmandaat voor een „diepe en brede” vrijhandelsovereenkomst (DCFTA) heeft goedgekeurd; overwegende dat de handel in landbouwproducten in deze onderhandelingen aan de orde zal komen;

K. considérant que le Maroc est l'un des quatre pays du Sud de la Méditerranée pour lesquels le Conseil a approuvé des directives de négociation en vue de signer un accord de libre-échange approfondi et complet; que les négociations porteront notamment sur les échanges de produits agricoles;


F. overwegende dat Marokko een van de vier zuidelijke Middellandse Zeestaten is ten aanzien waarvan de Raad een onderhandelingsmandaat voor een diepgaande en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA) heeft goedgekeurd; overwegende dat de handel in landbouwproducten in deze onderhandelingen aan de orde zal komen;

F. considérant que le Maroc est l'un des quatre pays du Sud de la Méditerranée pour lesquels le Conseil a autorisé des directives de négociation en vue de signer un accord de libre-échange approfondi et complet; que les négociations porteront notamment sur les échanges de produits agricoles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat met het oog op het politieke landschap dat na de recente gebeurtenissen van de Arabische lente in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is ontstaan een verandering in de benadering door de EU en een sterker partnerschap met deze landen vereist was en overwegende dat in de benadering door de EU iedere vorm van een intensiever partnerschap gekoppeld was aan een daadwerkelijk democratiseringsproces en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat in deze landen (meer-voor-meer benadering); overwegende dat de Commissie deze nieuwe EU-benadering in haar recente mededelingen duidelijk heeft omschreven; overwegende dat Marokko de afgelopen maande ...[+++]

A. considérant que le nouveau paysage politique qui s'est dessiné dans le Sud de la Méditerranée à la suite des récents événements du printemps arabe nécessitait un changement d'approche de l'Union et un partenariat plus fort avec ces pays et que l'approche de l'Union a subordonné toute forme de partenariat plus étroit à un processus réel de démocratisation et d'établissement de l'état de droit dans ces pays (approche "plus pour plus"); que cette nouvelle approche de l'Union a été clairement définie par la Commission dans ses communications récentes; que le Maroc a progressé de façon radicale ces derniers mois sur la voie d'un processu ...[+++]


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap, de Lid-Staten en Marokko deze banden wensen te versterken en duurzame betrekkingen op basis van wederkerigheid, solidariteit, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling tot stand wensen te brengen;

CONSIDÉRANT que la Communauté, les États membres et le Maroc souhaitent renforcer ces liens et instaurer durablement des relations fondées sur la réciprocité, la solidarité, le partenariat et le codéveloppement;


5. Voorts overwegende dat bilaterale en multilaterale akkoorden, bijvoorbeeld met Marokko, nog moeten worden goedgekeurd en geratificeerd door België.

5. Considérant en outre que des accords bilatéraux et multilatéraux, par exemple avec le Maroc, doivent encore être approuvés et ratifiés par la Belgique.


I. overwegende dat België aantrekkelijker dreigt te worden voor immigranten uit landen als Marokko en Turkije doordat Nederland de export van kinderbijslag naar deze landen stopzet, hetgeen kan leiden tot een aanzuigeffect;

I. considérant que la Belgique risque de devenir plus attrayante pour les immigrés marocains et turcs du fait que les Pays-Bas mettent fin à l'exportation d'allocations familiales à destination de ces pays, ce qui peut engendrer un effet d'aspiration;


OVERWEGEND dat een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Marokko, anderzijds, een referentie kan vormen in de Euro-mediterrane luchtvaartbetrekkingen en de voordelen van liberalisering in deze cruciale sector van de economie kan promoten;

CONSIDÉRANT qu'un accord entre la Communauté européenne et ses États membres d'une part, et le Maroc de l'autre part peut constituer une référence dans les relations aéronautiques euro-méditerranéennes afin d'exploiter pleinement les avantages de la libéralisation dans ce secteur économique essentiel;


5. Voorts overwegende dat bilaterale en multilaterale akkoorden, bijvoorbeeld met Marokko, nog moeten worden goedgekeurd en geratificeerd door België.

5. Considérant en outre que des accords bilatéraux et multilatéraux, par exemple avec le Maroc, doivent encore être approuvés et ratifiés par la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk marokko     marokko     neventerm     overwegend corticale dementie     overwegende     overwegende dat marokko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat marokko' ->

Date index: 2021-11-02
w