Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat

Vertaling van "overwegende dat mediavrijheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid

Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias


ontwerp-mandaat van de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid

projet de mandat du représentant de l'OSCE pour la liberté des médias


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat mediavrijheid, correcte rechtspraak en justitiële onafhankelijkheid essentiële elementen van elke gezonde democratie vormen en zijn vastgelegd in de Turkse grondwet, met name in artikel 26, dat de vrijheid van meningsuiting waarborgt, en artikelen 27 en 28, die naast de vrijheid van meningsuiting ook de ongehinderde verspreiding van ideeën garanderen;

H. considérant que la liberté des médias, le droit à un procès juste et l'indépendance de la justice sont des composantes essentielles de toute démocratie et sont consacrés dans la Constitution turque, en particulier à son article 26, qui garantit la liberté d'expression, et à ses articles 27 et 28, qui garantissent la liberté d'expression et la diffusion sans entrave de la pensée;


D. overwegende dat mediavrijheid al lang een probleem vormt in Turkije, zoals onder meer is gebleken uit de golven van arrestaties van journalisten in 2011, het verbod op het gebruik van twitter en de arrestaties van gebruikers van sociale media;

D. considérant que la liberté des médias est un problème ancien en Turquie qui a déjà causé l'arrestation de journalistes en 2011, l'interdiction de Twitter ainsi que les arrestations d'utilisateurs des réseaux sociaux;


D. overwegende dat mediavrijheid, pluriformiteit en onafhankelijke journalistiek essentiële elementen vormen voor de uitoefening van media-activiteiten in de Unie en met name binnen de interne markt; overwegende dat iedere vorm van ongeoorloofde beperking van mediavrijheid, pluriformiteit en onafhankelijke journalistiek bijgevolg een beperking van de vrijheid van meningsuiting en van economische vrijheid betekent; overwegende dat journalisten moeten kunnen opereren zonder druk van eigenaren, managers en regeringen, en zonder financiële dreigingen;

D. considérant que la liberté des médias, le pluralisme et l'indépendance du journalisme sont des éléments essentiels de l'exercice des activités des médias dans toute l'Union, et en particulier sur le marché unique; considérant, par conséquent, que toute restriction de la liberté des médias, du pluralisme et de l'indépendance du journalisme constitue aussi une restriction de la liberté d'opinion et de la liberté économique; considérant que les journalistes ne devraient pas subir de pression de la part des propriétaires, des gestionnaires et des gouvernements, ni de me ...[+++]


C. overwegende dat mediavrijheid een hoeksteen is van de in de Verdragen verankerde waarden zoals democratie, pluriformiteit en eerbiediging van de rechten van minderheden; overwegende dat het historische proces dat hieraan ten grondslag ligt, onder de noemer "persvrijheid", een essentiële bijdrage heeft geleverd aan de vooruitgang van het democratisch denken en de ontwikkeling van het Europees ideaal in de geschiedenis;

C. considérant que la liberté des médias est l'une des pierres angulaires des valeurs inscrites dans les traités, parmi lesquelles la démocratie, le pluralisme et le respect des droits des minorités, et considérant que son histoire, sous l'appellation "liberté de la presse", fait partie intégrante de la progression des idées démocratiques et du développement de l'idéal européen à travers l'histoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat mediavrijheid een kwalificatiecriterium is voor de toetreding van kandidaat-lidstaten tot de EU op grond van de Kopenhagen-criteria, en tevens een van de beginselen vormt die de EU in het kader van haar buitenlands beleid bevordert; overwegende dat de EU en haar lidstaten bijgevolg intern het goede voorbeeld moeten geven, om aldus te zorgen voor geloofwaardigheid en coherentie;

M. considérant que la liberté des médias est un critère de qualification des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne en vertu des critères de Copenhague et qu'elle est aussi l'un des principes que l'Union européenne défend dans sa politique étrangère; considérant que l'Union européenne et ses États membres doivent par conséquent montrer l'exemple en interne afin d'assurer leur crédibilité et leur cohérence;


overwegende dat de EU Vietnam heeft geprezen wegens de aanhoudende vooruitgang op het gebied van sociaaleconomische rechten maar tevens haar blijvende bezorgdheid heeft uitgesproken over de situatie omtrent de politieke en burgerrechten; overwegende dat de EU evenwel in de jaarlijkse mensenrechtendialoog de beperking van de vrijheid van meningsuiting, de mediavrijheid en de vrijheid van vergadering aan de orde heeft gesteld.

considérant que l'Union européenne a félicité le Viêt Nam pour les progrès constants en matière de droits socio-économiques, tout en exprimant ses inquiétudes persistantes face à la situation des droits politiques et civils; que, toutefois, dans le cadre du dialogue annuel sur les droits de l'homme, l'Union a soulevé la question des restrictions à la liberté d'expression, à la liberté des médias et à la liberté de réunion.


overwegende dat de Europese Unie stoelt op de waarden van democratie en de rechtsstaat die zijn vastgelegd in artikel 2 van het VEU, en bijgevolg de vrijheid van meningsuiting en informatie waarborgt en bevordert, zoals bepaald in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten en in artikel 10 van het EVRM, en de juridische waarde erkent van de rechten, vrijheden en beginselen zoals opgenomen in het Handvest van de grondrechten, wat zij ook heeft aangetoond door toetreding tot het EVRM, waarvoor mediavrijheid en pluriformiteit van de media een essentiële voorwaarde vormen, e ...[+++]

considérant que l'Union européenne est fondée sur les valeurs de démocratie et de l'État de droit, comme l'énonce l'article 2 du traité sur l'Union européenne, et, dès lors, qu'elle garantit et défend la liberté d'expression et d'information inscrite à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux et à l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme, et reconnaît la valeur juridique des droits, libertés et principes définis par la Charte des droits fondamentaux et par l'adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme, dont la liberté et le pluralisme des médias constituent une condition sine qua non; considé ...[+++]


overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen op een richtlijn betreffende mediavrijheid, pluriformiteit en onafhankelijk bestuur, maar dat de Commissie tot dusver nog niet is gekomen met een voorstel, dat steeds noodzakelijker en dringender wordt,

considérant que, malgré ses appels répétés en faveur d'une directive sur la liberté, le pluralisme et l'indépendance de la gouvernance des médias, la Commission a jusqu'à présent différé la publication d'une telle proposition, qui devient maintenant de plus en plus nécessaire et urgente,


overwegende dat de Hongaarse mediawet dan ook met spoed moet worden opgeschort en herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van de Commissie, de OVSE en de Raad van Europa, om ervoor te zorgen dat deze volledig in overeenstemming is met het EU-recht en de Europese normen en waarden betreffende mediavrijheid, pluriformiteit en onafhankelijk mediabestuur,

considérant que, par conséquent, la législation hongroise sur les médias devrait, d'urgence, faire l'objet d'une suspension et d'un réexamen sur la base des observations et propositions de la Commission, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe afin de garantir qu'elle soit pleinement conforme à la législation de l'Union et aux valeurs et normes européennes sur la liberté, le pluralisme et l'indépendance de la gouvernance des médias,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     overwegende     overwegende dat mediavrijheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat mediavrijheid' ->

Date index: 2021-02-28
w