Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat

Traduction de «overwegende dat nauwelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verschil in arbeidsparticipatie tussen de laatste groep, die overwegend bestaat uit regio's met een relatief laag inkomensniveau, en de andere regio's is nauwelijks kleiner geworden.

Dans ce dernier groupe, composé essentiellement de régions caractérisées par un revenu relativement faible, il n'y a eu qu'une évolution très modérée vers le taux d'emploi des autres régions.


Overwegende dat bezwaarindieners om de instandhouding verzoeken van de zandwanden waarin zwaluwen en andere zeldzamer wordende soorten huizen; dat die bezwaarindieners ook om het behoud en de vergroting van nauwelijks door planten ingenomen zandoppervlakten vragen (stortverbod);

Considérant que des réclamants sollicitent le maintien des parois sableuses aptes à héberger les hirondelles et autres espèces en raréfaction; que ces réclamants sollicitent également le maintien et le développement de surfaces sableuses peu couvertes de végétation (interdiction de déverser des matériaux);


Overwegende dat de onderliggende activiteit van het onderzochte gewestplan de voortzetting is van de huidige ontginningsactiviteit en dat de effecten van de toekomstige activiteit bijgevolg nauwelijks zullen verschillen van de huidige effecten, onder uitsluiting van enerzijds de inname van de ruimte in verband met de uitbreiding van het ontginningsgebied en de gevolgen ervan in termen van landschap bijvoorbeeld en anderzijds de verplaatsting van het verkeer, dat voortaan een specifieke toegang zal gebruiken die bijna rechtstreeks aansluit op de E411, wat eerder een positief e ...[+++]

Considérant que l'activité sous-tendue par la révision du plan de secteur à l'examen est la continuation de l'activité d'extraction actuelle et qu'en conséquence, les incidences de l'activité future ne diffèreront guère des incidences actuelles, à l'exclusion, d'une part, de la consommation d'espace liée à l'extension de la zone d'extraction et des effets de celle-ci en termes par exemple de paysage et, d'autre part, du déplacement du trafic routier qui se fera désormais via un accès spécifique quasi immédiat à l'E411, incidence plutôt positive puisque destinée à alléger les incidences de ce trafic routier pour la population;


Overwegende dat één akte van drukmeting in de coronairen nu slechts 300 euro wordt terugbetaald, terwijl dit effectief 450 euro kost, om de speciale druksensor te betalen (deze zou ook minder kunnen kosten, mocht in België hersteriliseren van het materiaal wettelijk mogelijk zijn, zoals in andere landen) daarenboven vergt het nauwelijks méér tijd en kan het in één handeling gebeuren, samen met de angiografie.

Considérant qu'à l'heure actuelle, l'acte de mesure de la pression dans les artères coronaires n'est remboursé qu'à hauteur de 300 euros, alors que son prix réel est de 450 euros à cause du prix du capteur de pression (il pourrait aussi être moins onéreux si la loi permettait, comme dans d'autres pays, de restériliser le matériel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Overwegende dat die markt nauwelijks in expansie is en ook labiel is omdat ze gevoelig is voor conjunctuurschommelingen in de voornaamste sector die een beroep doet op het lanceren van satellieten, te weten de telecommunicatie;

C. Considérant que ce marché qui n'est guère en expansion, est aussi fragile car sensible aux variations conjoncturelles du principal secteur faisant recours aux lancements de satellites, à savoir le secteur des télécommunications;


Overwegende dat één akte van drukmeting in de coronairen nu slechts 300 euro wordt terugbetaald, terwijl dit effectief 450 euro kost, om de speciale druksensor te betalen (deze zou ook minder kunnen kosten, mocht in België hersteriliseren van het materiaal wettelijk mogelijk zijn, zoals in andere landen) daarenboven vergt het nauwelijks méér tijd en kan het in één handeling gebeuren, samen met de angiografie.

Considérant qu'à l'heure actuelle, l'acte de mesure de la pression dans les artères coronaires n'est remboursé qu'à hauteur de 300 euros, alors que son prix réel est de 450 euros à cause du prix du capteur de pression (il pourrait aussi être moins onéreux si la loi permettait, comme dans d'autres pays, de restériliser le matériel).


C. Overwegende dat die markt nauwelijks in expansie is en ook labiel is omdat ze gevoelig is voor conjunctuurschommelingen in de voornaamste sector die een beroep doet op het lanceren van satellieten, te weten de telecommunicatie;

C. Considérant que ce marché qui n'est guère en expansion, est aussi fragile car sensible aux variations conjoncturelles du principal secteur faisant recours aux lancements de satellites, à savoir le secteur des télécommunications;


H. overwegende dat de EU en Rusland in juni 2010 een gezamenlijke verklaring hebben aangenomen over de prioriteiten van het nieuwe Partnerschap voor modernisering, dat gericht is op modernisering van de economieën en samenlevingen van beide partners; overwegende dat nauwelijks inhoudelijke follow-up is gegeven aan de onderdelen van het werkplan met voorstellen en projecten voor samenwerking en bijstand op de gebieden mensenrechten en de rechtsstaat;

H. considérant qu'en juin 2010, l'Union européenne et la Russie ont adopté une déclaration commune sur les priorités du nouveau partenariat pour la modernisation, qui vise à moderniser les économies et les sociétés des deux parties; considérant à cet égard le peu de suivi accordé aux volets du programme du travail portant sur des propositions et des projets concrets de coopération et d'assistance dans le domaine des droits de l'homme et de l'état de droit;


G. overwegende dat nauwelijks meer dan 10% van de olie die uit de Erika is weggelekt, op zee teruggewonnen kon worden,

G. considérant que le taux de récupération en mer de la nappe de pétrole échappée de l'Erika ne dépasse guère les 10%,


F. overwegende dat nauwelijks meer dan 10% van de olie die uit de Erika is weggelekt, op zee teruggewonnen kon worden,

F. considérant que le taux de récupération en mer de la nappe de fioul échappée de l'Erika ne dépasse guère les 10 %,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat nauwelijks' ->

Date index: 2023-06-28
w