Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat rusland onlangs enkele " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat Rusland onlangs enkele van de grootste energiebedrijven in de EU opgenomen heeft in een strategisch samenwerkingsverband bij diverse belangrijke energieprojecten en bedrijven uit de EU heeft toegestaan een beperkt strategisch belang te nemen in enkele Russische ondernemingen; overwegende dat het waarborgen van de rechtszekerheid en eigendomsrechten essentieel is om de buitenlandse investeringen in Rusland op het huidige niveau te handhaven,

K. considérant que la Russie a récemment donné à certaines des plus grandes entreprises énergétiques de l'Union un rôle de partenaire stratégique dans plusieurs projets énergétiques majeurs ou a permis à des entreprises de l'Union d'acquérir certaines participations stratégiques limitées dans des entreprises russes et que le respect de la sécurité juridique et des droits de propriété est indispensable pour maintenir le niveau actuel d'investissements étrangers en Russie,


K. overwegende dat Rusland onlangs enkele van de grootste energiebedrijven in de EU opgenomen heeft in een strategisch samenwerkingsverband bij diverse belangrijke energieprojecten en bedrijven uit de EU heeft toegestaan een beperkt strategisch belang te nemen in enkele Russische ondernemingen; overwegende dat het waarborgen van de rechtszekerheid en eigendomsrechten essentieel is om de buitenlandse investeringen in Rusland op het huidige niveau te handhaven,

K. considérant que la Russie a récemment donné à certaines des plus grandes entreprises énergétiques de l'Union un rôle de partenaire stratégique dans plusieurs projets énergétiques majeurs ou a permis à des entreprises de l'Union d'acquérir certaines participations stratégiques limitées dans des entreprises russes et que le respect de la sécurité juridique et des droits de propriété est indispensable pour maintenir le niveau actuel d'investissements étrangers en Russie,


J. overwegende dat Rusland onlangs enkele van de grootste energiebedrijven in de EU opgenomen heeft in een strategisch samenwerkingsverband bij diverse belangrijke energieprojecten en bedrijven uit de EU heeft toegestaan een beperkt strategisch belang te nemen in enkele Russische ondernemingen; overwegende dat het waarborgen van de rechtszekerheid en eigendomsrechten essentieel is om de buitenlandse investeringen in Rusland op het huidige niveau te handhaven,

K. considérant que la Russie a récemment donné à certaines des plus grandes entreprises énergétiques de l'Union européenne un rôle de partenaire stratégique dans plusieurs projets énergétiques majeurs ou a permis à des entreprises de l'Union européenne d'acquérir certaines participations stratégiques limitées dans des entreprises russes et que le respect de la sécurité juridique et des droits de propriété est indispensable pour maintenir le niveau actuel d'investissements étrangers en Russie,


H. overwegende dat Rusland onlangs enkele van de grootste energiebedrijven in de EU opgenomen heeft in een strategisch samenwerkingsverband bij diverse belangrijke energieprojecten en bedrijven uit de EU heeft toegestaan een beperkt strategisch belang te nemen in enkele Russische ondernemingen; overwegende dat het waarborgen van de rechtszekerheid en eigendomsrechten essentieel is om de buitenlandse investeringen in Rusland op het huidige niveau te handhaven,

H. considérant que la Russie a récemment donné à certaines des plus grandes entreprises énergétiques de l'Union européenne un rôle de partenaire stratégique dans plusieurs projets énergétiques majeurs ou a permis à des entreprises de l'Union européenne d'acquérir certaines participations stratégiques limitées dans des entreprises russes et que le respect de la sécurité juridique et des droits de propriété est indispensable pour maintenir le niveau actuel d'investissements étrangers en Russie,


Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet v ...[+++]

Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la consultation ad hoc du 16 décembre 2016 et dans ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de ni ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, D ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit écono ...[+++]


D. overwegende dat de onderhandelingen over de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tijdens de Top te Helsinki niet van de grond zijn gekomen, omdat er geen oplossing kon worden gevonden voor het aanhoudende Russische embargo op landbouwinvoer uit Polen; overwegende dat Rusland onlangs ook een verbod heeft uitgevaardigd op de invoer van vis uit Estland; overwegende dat Rusland tevens heeft gedrei ...[+++]

D. considérant que les négociations pour l'accord de partenariat stratégique n'ont pu être lancées lors du sommet d'Helsinki, parce qu'aucune solution n'a été trouvée à la poursuite de l'embargo russe sur les importations agricoles en provenance de Pologne; que la Russie a également imposé récemment une interdiction des importations de poisson en provenance d'Estonie; que la Russie a également menacé de fermer ses portes à toutes les exportations européennes de viande après le 1 janvier 2007, à la suite de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie,


Wat betreft een communautaire task force voor snelle interventie, zoals die door enkele delegaties is voorgesteld, wees hij erop dat een dergelijke task force reeds functioneert en onlangs communautaire deskundigheid ter beschikking heeft gesteld aan enkele aangrenzende derde landen (Roemenië, Rusland en Turkije), maar stemde hij erin toe de operationele structuur te versterken teneinde tijd te winnen.

En ce qui concerne l'équipe opérationnelle d'intervention rapide de la Communauté proposée par quelques délégations, il a indiqué qu'une telle équipe était déjà à l'œuvre et avait récemment fait bénéficier certains pays tiers voisins (Roumanie, Russie et Turquie) de l'expertise de la Communauté mais a accepté d'en renforcer la structure opérationnelle en vue d'un fonctionnement plus rapide.


Overwegende dat wat het opvangcentrum van Hotton betreft, de Algemene Raad voor het basisonderwijs vaststelt dat de gemeente Hotton alsook de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap te Hotton een aanvraag tot inrichting van een overgangsklasse hebben ingediend, dat de Algemene Raad vooreerst heeft vastgesteld dat geen enkele kandidaat gewag kon maken van een zekere ervaring terzake, aangezien dat het Opvangcentrum te Hotton maar onlangs werd geopend, dat de Algemene ...[+++]

Considérant que pour le centre d'accueil d'Hotton, le Conseil général de l'enseignement fondamental constate que la commune de Hotton ainsi que l'école fondamentale autonome de la Communauté française à Hotton ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle, que le Conseil général a d'abord constaté qu'aucun des candidats ne pouvait arguer d'une expérience en la matière, le Centre d'accueil de Hotton étant d'ouverture récente, que le Conseil général a constaté ensuite que le projet déposé par l'école fondamentale de la Communauté française prévoit explicitement d'accueillir les enfants résidant dans le Centre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat rusland onlangs enkele' ->

Date index: 2025-02-17
w