Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedayin-milities
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Saddams Fedayin

Traduction de «overwegende dat saddam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat Tareq Aziz door het Hof werd veroordeeld voor het « elimineren van religieuze partijen », waarbij men doelt op de campagne gelanceerd door het regime van Saddam Hussein in de jaren 1980 en 1990 tegen de sjiitische politieke partijen, welke gedurende die periode resulteerde in een serie arrestaties en veroordelingen van de meestvooraanstaande sjiieten;

B. considérant que Tarek Aziz a été condamné par la Cour pour son rôle dans « l'élimination des partis religieux » et, en particulier, pour son implication dans la campagne de répression que le régime de Saddam Hussein a menée contre les partis politiques chiites au cours des années 80 et 90 et qui a conduit, à l'époque, à l'arrestation et à la condamnation des figures les plus éminentes de la communauté chiite;


F. overwegende dat de voormalige Iraakse vice-president een sleutelgetuige is om de waarheid omtrent de misdaden welke onder het regime van Saddam Hoessein zijn gepleegd aan het licht te brengen;

F. considérant que l'ancien vice-président irakien est un témoin-clé pour les instances chargées de faire la lumière sur les crimes commis sous le régime de Saddam Hussein;


B. overwegende dat Tareq Aziz door het Hof werd veroordeeld voor het « elimineren van religieuze partijen », waarbij men doelt op de campagne gelanceerd door het regime van Saddam Hussein in de jaren 1980 en 1990 tegen de sjiitische politieke partijen, welke gedurende die periode resulteerde in een serie arrestaties en veroordelingen van de meestvooraanstaande sjiieten;

B. considérant que Tarek Aziz a été condamné par la Cour pour son rôle dans « l'élimination des partis religieux » et, en particulier, pour son implication dans la campagne de répression que le régime de Saddam Hussein a menée contre les partis politiques chiites au cours des années 80 et 90 et qui a conduit, à l'époque, à l'arrestation et à la condamnation des figures les plus éminentes de la communauté chiite;


F. overwegende dat de voormalige Iraakse vice-president een sleutelgetuige is om de waarheid omtrent de misdaden welke onder het regime van Saddam Hoessein zijn gepleegd aan het licht te brengen;

F. considérant que l'ancien vice-président irakien est un témoin-clé pour les instances chargées de faire la lumière sur les crimes commis sous le régime de Saddam Hussein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Saddam Hussein regelmatig is gewaarschuwd dat zijn land ernstige gevolgen te wachten staan, indien het zijn internationale toezeggingen en verplichtingen systematisch blijft schenden,

B. considérant que Saddam Hussein a été averti à plusieurs reprises des graves conséquences que son pays aurait à subir s'il continuait systématiquement à violer ses obligations et ses engagements internationaux,


H. overwegende dat Saddam Hoessein de crisis tussen Israël en de Palestijnen opzettelijk aanwakkert door het bevorderen van de ergste Palestijnse terreurdaden middels directe en publiekelijk aangekondigde betalingen aan de families van daders van zelfmoordaanslagen,

H. considérant que Saddam Hussein alimente délibérément la crise israélo-palestinienne en encourageant les pires actes de terrorisme palestinien par le versement d'indemnisations directes et publiquement reconnues aux familles des auteurs d'attentats-suicides,


H. overwegende dat Saddam Hoessein de crisis tussen Israël en de Palestijnen opzettelijk aanwakkert door het bevorderen van de ergste Palestijnse terreurdaden middels directe en publiekelijk aangekondigde betalingen aan de families van daders van zelfmoordaanslagen,

H. considérant que Saddam Hussein alimente délibérément la crise israélo-palestinienne en encourageant les pires actes de terrorisme palestinien par le versement d'indemnisations directes et publiquement reconnues aux familles des auteurs d'attentats-suicides,


B. overwegende dat de eigenlijke, oorspronkelijke en directe doelstellingen van de sancties waren het voorkomen dat Irak opnieuw een aanzienlijk militair potentieel opbouwt, andere staten bedreigt of kan bedreigen en toegang krijgt tot massavernietigingswapens; verder overwegende dat de sancties daarnaast tot doel hadden te bewerkstelligen dat Irak de circa 6000 gedeporteerde Koeweitse gevangenen vrijlaat en de soevereiniteit van Koeweit niet langer in twijfel trekt; verder overwegende dat daarnaast indirect gehoopt werd dat de sancties zouden bijdragen tot beëindiging van de bloedige onderdrukking van het Iraakse volk door ...[+++]

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin ...[+++]


B. overwegende dat de eigenlijke, oorspronkelijke en directe doelstellingen van de sancties waren het voorkomen dat Irak opnieuw een aanzienlijk militair potentieel opbouwt, andere staten bedreigt of kan bedreigen en toegang krijgt tot massavernietigingswapens; verder overwegende dat de sancties daarnaast tot doel hadden te bewerkstelligen dat Irak de circa 6000 gedeporteerde Koeweitse gevangenen vrijlaat en de soevereiniteit van Koeweit niet langer in twijfel trekt; verder overwegende dat daarnaast indirect gehoopt werd dat de sancties zouden bijdragen tot beëindiging van de bloedige onderdrukking van het Iraakse volk door ...[+++]

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou être en mesure de menacer d'autres États, d'accéder aux armes de destruction massive et d'amener par ailleurs l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït, que ces sanctions se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; considérant que ces sanctions n'ont pas encore permis d'atteindre ces objectifs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat saddam' ->

Date index: 2022-12-21
w