Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat thyssen-krupp heeft " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat Thyssen-Krupp heeft aangekondigd de magnetische afdeling van de staalfabriek in Terni in september 2005 te sluiten in strijd met de in juni jl. gemaakte afspraken,

D. constatant que la société Thyssen-Krupp a annoncé la fermeture en septembre 2005 de l'atelier d'aciers magnétiques du pôle sidérurgique de Terni, contrevenant ainsi aux accords signés en juin dernier,


De Commissie heeft op 22 maart 2006 een bijeenkomst gehad met de Griekse autoriteiten (bij welke gelegenheid de Griekse autoriteiten werden vergezeld door vertegenwoordigers van HSY en van de Bank van Piraeus, en genoemde autoriteiten de Commissie enkele aanvullende documenten overhandigden). Met de klager hebben bijeenkomsten plaatsgevonden op 10 januari 2003, 14 januari 2005, 10 maart 2005, 20 mei 2005, 19 oktober 2005, 8 november 2005 en 23 maart 2006, en met Thyssen Krupp Marine Systems AG (hierna: „TKMS”) op 21 maart 2006.

Le 22 mars 2006, la Commission a rencontré les autorités grecques qui étaient accompagnées de délégués de HSY et de la Banque du Pirée qui ont soumis à la Commission certains documents complémentaires. Les 10 janvier 2003, 14 janvier 2005, 10 mars 2005, 20 mai 2005, 19 octobre 2005, 8 novembre 2005 et 23 mars 2006, la Commission s’est entretenue avec le plaignant et, le 21 mars 2006, avec Thyssen Krupp Marine Systems AG (ci-après, «TKMS»).


G. overwegende dat Thyssen Krupp zich in haar eigen investeringsplan had vastgelegd om van Terni de Europese pool voor magnetisch staal bij uitstek te maken, mede gezien de infrastructurele en energiekostentechnische voordelen die de Italiaanse regering in juni 2004 heeft gegarandeerd,

G. considérant que, dans son propre plan d'investissement, Thyssen Krupp s'était engagé à faire de Terni le pôle européen d'excellence pour les aciers magnétiques, étant donné par ailleurs les avantages en termes d'infrastructures et de coût de l'énergie assurés par le gouvernement italien depuis juin 2004,


C. overwegende dat Thyssen Krupp die eigenaar is AST in Terni, gebruik heeft gemaakt tussen 1995 en 1999 van de structuurfondsen van de EU om deze fabriek om te schakelen en het personeel om te scholen zodat Terni een van zijn drie Europese hoogtechnologische vestigingen kon worden,

C. considérant qu'entre 1995 et 1999, la société Thyssen Krupp, propriétaire de l'usine AST de Terni a utilisé des fonds structurels de l'UE pour restructurer le site et recycler le personnel et que Terni est ainsi devenu une de ses trois usines européennes de technologie de pointe,


D. overwegende dat AST Thyssen Krupp heeft geprofiteerd van aanzienlijke investeringen uit de openbare middelen, zoals de structuurfondsen van doelstelling 2 en uit het Europees Sociaal Fonds voor de ontwikkeling van lokale systemen, infrastructuur en beroepsopleiding,

D. considérant les investissements publics importants, y compris des Fonds structurels de l'objectif 2 et du Fonds social européen, destinés au développement du système local, des infrastructures et de la formation professionnelle, dont a bénéficié AST Thyssen Krup,


D. overwegende dat Thyssen Krupp in zijn industrieplan bepaald heeft dat de magnetische sector van AST dicht moet waardoor 900 ontslagen vallen en dat alleen de productie van de inoxsector in Terni blijft bestaan, die evenwel op korte termijn ook dicht zou moeten met nog rampzaliger gevolgen voor de werkgelegenheid en de regionale economie,

D. considérant que ladite société a prévu dans son plan de restructuration industrielle de fermer le secteur de l'acier pour aimants d'AST et a annoncé 900 licenciements et le maintien à Terni de la seule production d'acier inoxydable, laquelle est en tout état de cause, aussi condamnée à court terme, avec des conséquences encore plus dévastatrices pour l'emploi et l'économie dans la région,


De tweede verbintenis omvatte het aanbod van de fuserende ondernemingen om een nieuwe onderneming op te richten - "New Caemi" genaamd - waarin MBR, de Braziliaanse ijzerertsonderneming van Caemi, en Ferteco, een ijzerertsonderneming die CVRD onlangs heeft verworven van de Duitse staalproducent Thyssen Krupp, zouden worden opgenomen.

Le deuxième engagement consistait à créer une société, nommée "New Caemi" par les sociétés partenaires à la concentration, qui regrouperait MBR, les activités d'exploitation de minerai de fer au Brésil de Caemi, et Ferteco, une entreprise d'extraction de minerai de fer que CVRD a récemment rachetée au sidérurgiste allemand Krupp.


De reden om het industriële leiderschap in RNM te handhaven, kan weliswaar de verklaring zijn waarom deze onderneming zich anders heeft gedragen dan Krupp, Thyssen en Klöckner, maar vormt geen bewijs dat de gedragswijze van de overheid overeenkomt met de handelwijze van een investeerder tegen marktvoorwaarden.

Le désir de conserver la gestion industrielle de RNM peut certes expliquer pourquoi cette société s'est comportée autrement que Krupp, Thyssen et Klöckner, mais cela ne prouve cependant pas que le comportement des pouvoirs publics corresponde à celui d'un investisseur opérant dans une économie de marché.


- Steunmaatregel - N 169/95 - Krupp Hoesch Stahl AG - N 170/95 - Thyssen Stahl AG - Duitsland De Commissie heeft twee steunmaatregelen voor de staalbedrijven Krupp Hoesch Stahl AG en Thyssen Stahl AG goedgekeurd.

- Aide d'État - N 169/95 - Krupp Hoesch Stahl AG - N 170/95 - Thyssen Stahl AG - Allemagne La Commission a approuvé deux régimes d'aide d'État en faveur des entreprises sidérurgiques Krupp Hoesch Stahl AG et Thyssen Stahl AG.


Fusieverordening De Commissie heeft besloten een diepgaand onderzoek uit te voeren in een tweede fase van de procedures naar de voorgenomen verwerving van de Italiaanse onderneming Acciai Speciali Terni S.p.A (AST) die zich beweegt in de staalsector, door een Duits-Italiaans consortium (KAI), samengesteld uit Krupp en Thyssen aan de Duitse zijde en Riva, Falck en Tadfin aan de Italiaanse zijde.

Règlement "concentration" La Commission a décidé d'engager la procédure de deuxième phase concernant le projet d'achat d'une entreprise italienne, Acciai Speciali Terni S.p.A (AST) qui opère dans le secteur sidérurgique, par un consortium italo-allemand (KAI) composé de Krupp et Thyssen, du côté allemand, et de Riva, Falck et Tadfin, du côté italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat thyssen-krupp heeft' ->

Date index: 2022-07-16
w