Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat verschillende lidstaten gedurende diezelfde » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de reële groei van het bbp in de eurozone in 2011 1,5% beliep, hetgeen neerkomt op een teruggang ten opzichte van de 1,9% in 2010; overwegende dat verschillende lidstaten gedurende diezelfde periode te maken kregen met een ernstige economische teruggang;

A. considérant que la croissance réelle du PIB a atteint 1,5 % en 2011 dans la zone euro, taux qui marque un ralentissement par rapport au taux de 1,9 % enregistré en 2010; considérant que plusieurs États membres ont été confrontés, au cours de cette même période, à une grave crise économique;


A. overwegende dat de reële groei van het bbp in de eurozone in 2011 1,5% beliep, hetgeen neerkomt op een teruggang ten opzichte van de 1,9% in 2010; overwegende dat verschillende lidstaten gedurende diezelfde periode te maken kregen met een ernstige economische teruggang;

A. considérant que la croissance réelle du PIB a atteint 1,5 % en 2011 dans la zone euro, taux qui marque un ralentissement par rapport au taux de 1,9 % enregistré en 2010; considérant que plusieurs États membres ont été confrontés, au cours de cette même période, à une grave crise économique;


Om dit probleem op te lossen zou men bijvoorbeeld kunnen vastleggen dat aan het "economische-noodzakelijkheidscriterium" geacht wordt te zijn voldaan als een specifieke vacature via de arbeidsbureaus van verschillende lidstaten gedurende een bepaalde periode is bekendgemaakt (bijvoorbeeld via het netwerk van het Europese arbeidsbureau EURES) en er onder de sollicitanten uit de EU (of bepaalde uit hoofde van internationale overeenkomsten bevoorrechte personen) geen geschikte kandidaat is gevonden [17].

Une façon de résoudre ce problème serait de considérer que le critère du "besoin économique" est rempli dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une certaine période (par exemple, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES - European Employment Services)) et qu'aucune candidature valable d'un ressortissant de l'Union européenne (ou d'une personne jouissant de certains privilèges aux termes d'accords internationaux [17]) n'a été reçue.


Er bestaan bijvoorbeeld grote verschillen in de toegang van asielzoekers tot de arbeidsmarkt: verschillende lidstaten stellen daarvoor uiteenlopende voorwaarden (zoals het hebben van een werkvergunning), sommige bieden die toegang zonder voorwaarden, terwijl andere de toegang gedurende een jaar beperken.

À titre d’exemple, de grandes divergences caractérisent l’accès des demandeurs d’asile au marché du travail: plusieurs États membres imposent un éventail de conditions à remplir (comme l’obtention d’un permis de travail), certains autorisent immédiatement l’accès à leur marché du travail et d’autres encore en limitent l’accès pendant un an.


overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit gebied.

considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont ...[+++]


B. overwegende dat de werkloosheid in de eurozone van 10% eind 2010 is gestegen tot 10,7% aan het einde van 2011; overwegende dat de jeugdwerkloosheid gedurende diezelfde periode sterk is opgelopen;

B. considérant que le chômage a augmenté dans la zone euro, passant de 10 % à la fin de 2010 à 10,7 % à la fin de 2011; considérant que le chômage des jeunes s'est sensiblement accru durant la même période;


B. overwegende dat de werkloosheid in de eurozone van 10% eind 2010 is gestegen tot 10,7% aan het einde van 2011; overwegende dat de jeugdwerkloosheid gedurende diezelfde periode sterk is opgelopen;

B. considérant que le chômage a augmenté dans la zone euro, passant de 10 % à la fin de 2010 à 10,7 % à la fin de 2011; considérant que le chômage des jeunes s'est sensiblement accru durant la même période;


Y. overwegende dat de sociale situatie in de Unie op dit moment fragiel is; overwegende dat verschillende lidstaten uiterst verstrekkende structurele hervormingen en consolidatieprogramma's moeten doorvoeren; overwegende dat een politieke unie uiteindelijk de oplossing is om zich hierdoor heen te slaan, solidariteit in de hand te werken en door te gaan met het Europees project;

Y. considérant que l'Union est, en ce moment, fragile sur le plan social; que plusieurs États membres consentent des efforts de réforme structurelle et des programmes de consolidation particulièrement exigeants; que, en dernière analyse, l'union politique est la clé pour sortir de cette période difficile, encourager la solidarité et poursuivre le projet européen;


bewerkstelligen van in kwalitatief opzicht hoogwaardiger en meer partnerschappen tussen scholen in verschillende lidstaten met het doel ten minste 3 miljoen leerlingen gedurende de looptijd van het programma bij gezamenlijke onderwijsactiviteiten te betrekken.

améliorer la qualité et accroître le volume des partenariats entre écoles d'États membres différents, de manière à faire participer au moins 3 millions d'élèves à des activités éducatives conjointes pendant la durée du programme.


De diversiteit van de in de verschillende lidstaten bestaande situaties komt aan bod in artikel 29, dat de lidstaten de mogelijkheid biedt om gedurende een overgangstijd een van de bepalingen van dit Statuut afwijkende regeling vast te stellen.

La diversité des situations nationales est prise en compte par l'article 29, qui permet aux États membres d'arrêter, à titre transitoire, une réglementation dérogatoire aux dispositions du présent statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat verschillende lidstaten gedurende diezelfde' ->

Date index: 2024-02-21
w