Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Bescherming tegen weersomstandigheden
Continu weersomstandigheden in het oog houden
Gelet op
In gure weersomstandigheden werken
In ongunstige weersomstandigheden werken
Overwegend agrarische gebieden
Overwegende
Overwegende dat
Weersomstandigheden

Vertaling van "overwegende dat weersomstandigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken

travailler dans de mauvaises conditions météorologiques




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries




ongeval als gevolg van blootstelling aan weersomstandigheden

accident dû à l'exposition à des conditions météorologiques


gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


continu weersomstandigheden in het oog houden

surveiller continuellement les conditions climatiques


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

protection contre les éléments naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de biologische toestand van het soort wild zwijn en de huidige klimatologische en trofische voorwaarden leiden tot een aanzienlijke toename van de bestanden van dat soort; dat de vruchtvormingen in de bossen, de beukennoten en eikels, van de herfst 2016 gecombineerd met de weersomstandigheden van de lente 2017 die bijzonder gunstig zijn voor het soort wild zwijn, de voortplanting van de wild zwijn aanzienlijk hebben verhoogd;

Considérant que la situation biologique de l'espèce sanglier et les circonstances climatiques et trophiques actuelles sont de nature à contribuer à une augmentation significative des populations de cette espèce, qu'en effet, les fructifications forestières, fainée et glandée, de l'automne 2016 combinée aux conditions météorologiques du printemps 2017 particulièrement favorables à l'espèce sanglier ont augmenté significativement le taux de reproduction du sanglier;


Overwegende dat de aard van de diensten aangeboden door de textielverzorgingssector inhoudt dat de leveringstermijnen kort zijn door de grote schommelingen in de vraag, dat bovendien de vraag naar deze diensten zeer variabel is en beïnvloed wordt door feestdagen (vooral impact op wasserijen en droogkuis), weersomstandigheden (vooral invloed op droogkuis), jaargetijden (invloed op volume en samenstelling van de omzet) en toeristische seizoenen (invloed op bedrijven in toeristische streken) en dat deze sector zeer personeelsintensief is (hoofdzakelijk tewerkstelling van laagges ...[+++]

Considérant que la nature des services offerts par le secteur de l'entretien des textiles implique que les délais de livraison sont courts en raison des grandes fluctuations de la demande, qu'en outre, la demande pour ces services est très variable et est influencée par des jours fériés (surtout un impact sur les lavoirs et les nettoyages à sec), les conditions climatiques (affectant surtout les nettoyages à sec), les saisons (impact sur le volume et la composition du chiffre d'affaire) et les saisons touristiques (impact sur les entreprises situées dans les régions touristiques) et que ce secteur connaît une forte tension de main-d'oeuv ...[+++]


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte m ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, permet la modulation des pério ...[+++]


29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetb ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation aux périodes d'épandage spécifiées à l'article R.203, § 4, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 ja ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de opwarming van de aarde extreme weersomstandigheden veroorzaakt die op hun beurt droogte of overstromingen teweegbrengen en daarmee enorme schade toebrengen aan de getroffen bevolkingsgroepen en hun voedselzekerheid ernstig in het gedrang brengen; overwegende dat klimaatbestendigheid in biologisch en structureel andere agro-ecosystemen het risico kunnen helpen verkleinen.

considérant que le réchauffement de la planète engendre des phénomènes climatiques extrêmes à l'origine de sècheresses ou d'inondations créant des dommages considérables pour les populations et des risques importants pour leur sécurité alimentaire; et que la résilience face au changement climatique dans les écosystèmes diversifiés sur le plan biologique et structurel peut contribuer à atténuer ce risque.


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17 § 2 ; Vu l'urgence imposée par les co ...[+++]


5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 762.000,00 euro aan de vzw "SAMU Social" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te Brussel Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; artikel 17 § 2° ; Gelet op de h ...[+++]

5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 762.000,00 euros à l'ASBL « SAMU Social » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à Bruxelles La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté; Vu la loi du 19 décembre 2014 relative aux finances pour l'année budgétaire 2015, l' art. 2.44.3; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17, § 2; Vu l'urgence imposée par les conditions météorologiques hivern ...[+++]


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de textielverzorging, gegeven op 22 oktober 2014; Overwegende dat de aard van de diensten aangeboden door de textielverzorgingssector inhoudt dat de leveringstermijnen kort zijn door de grote schommelingen in de vraag, dat bovendien de vraag naar deze diensten zeer variabel is en beïnvloed wordt door feestdagen, ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois de 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, donné le 22 octobre 2014; Considérant que la nature des services offerts par le secteur de l'entretien des textiles implique que les délais de livraison sont courts en raison des grandes fluctuations de la demande, qu'en outre, la demande pour ces services est très variable et est influencée par des jours fériés, les conditions climatiques, les saisons et les saisons touristiques et que ce secteur connaît une forte tension de main-d'oeuvre; Considé ...[+++]


Overwegende dat, om in aanmerking te komen voor specifieke steun, in de landbouwstreken de Polders en de Leemstreek de inzaai van groenbedekkers verplicht is voor 1 september 2014; dat hierbij echter is voorzien dat, in geval van uitzonderlijke weersomstandigheden, de Vlaamse minister bevoegd voor het landbouwbeleid kan beslissen dat de groenbedekker ingezaaid moet worden vóór 10 september van hetzelfde jaar;

Considérant que, pour bénéficier de l'aide spécifique, le semis de couverts végétaux est obligatoire avant le 1 septembre 2014 dans les régions agricoles 'Polders' et 'Leemstreek' ; qu'il a été prévu qu'en cas de conditions climatiques exceptionnelles, le Ministre flamand en charge de la politique agricole peut statuer que le couvert végétal doit être ensemencé avant le 10 septembre de la même année ;


Overwegende dat de uitzonderlijke weersomstandigheden, in het bijzonder sinds 25 augustus 2014, het noodzakelijk maken om gebruik te maken van de voorziene afwijking voor de inzaaidatum van de groenbedekker en dat dit besluit zo snel mogelijk moet genomen worden,

Considérant que les conditions climatiques exceptionnelles, en particulier depuis le 25 août 2014, le rendent nécessaire d'utiliser la dérogation prévue pour la date de semis de couverts végétaux et que le présent arrêté doit être pris dans les meilleurs délais,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat weersomstandigheden' ->

Date index: 2022-09-25
w