Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende islamitische noorden » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat Boko Haram onverminderd aanvallen uitvoert op christenen, gematigde moslims en andere religieuze groepen, die zo uit het overwegende islamitische noorden van het land worden verdreven;

H. considérant que Boko Haram continue à cibler des chrétiens, des musulmans modérés ainsi que d'autres groupes religieux, les poussant à quitter le nord du pays, à majorité musulmane;


D. overwegende dat Boko Haram het op christenen gemunt heeft, met name op Kerstdag, toen tientallen mensen het leven verloren in een reeks bomaanslagen, waarvan de dodelijkste bij een katholieke kerk in de buurt van de hoofdstad Abuja 44 levens eiste; en overwegende dat de Boko Haram heeft verklaard een godsdienstoorlog te willen voeren tegen de christenen en hen uit het overwegend islamitische noorden van het land te zullen verdrijven;

D. considérant que Boko Haram a visé des chrétiens, notamment le jour de Noël, où une série d'attentats a fait des dizaines de victimes – le plus meurtrier ayant causé la mort de 44 personnes sur le parvis d'une église catholique, près de la capitale, Abuja –, et qu'il a promis de mener une guerre de religion contre les chrétiens et de les chasser du nord du pays à majorité musulmane;


D. overwegende dat Boko Haram het op christenen gemunt heeft, met name op Kerstdag, toen tientallen mensen het leven verloren in een reeks bomaanslagen, waarvan de dodelijkste bij een katholieke kerk in de buurt van de hoofdstad Abuja 44 levens eiste; en overwegende dat de Boko Haram heeft verklaard een godsdienstoorlog te willen voeren tegen de christenen en hen uit het overwegend islamitische noorden van het land te zullen verdrijven;

D. considérant que Boko Haram a visé des chrétiens, notamment le jour de Noël, où une série d'attentats a fait des dizaines de victimes – le plus meurtrier ayant causé la mort de 44 personnes sur le parvis d'une église catholique, près de la capitale, Abuja –, et qu'il a promis de mener une guerre de religion contre les chrétiens et de les chasser du nord du pays à majorité musulmane;


L. gelet op de tweeledigheid van de bevolking van Soedan, met in het noorden een overwegend islamitisch, van Arabische oorsprong zijnde bevolking die Arabisch spreekt; en in het zuiden een populatie die het christendom, animisme en natuurgodsdiensten aanhangt, voornamelijk van Nilotische oorsprong zijn, en niet-Arabische talen spreekt;

L. vu la dualité de la population du Soudan, avec au nord une population essentiellement musulmane, d'origine et de langue arabes, et au sud une population chrétienne, animiste et adepte des religions de la nature, principalement d'origine nilotique et non arabophone;


K. gelet op de tweeledigheid van de bevolking van Soedan, met in het Noorden een overwegend Islamitisch, van Arabische oorsprong zijnde bevolking die Arabisch spreekt; en in het Zuiden een populatie die het Christendom, animisme en natuurgodsdiensten aanhangt, voornamelijk van Nilotische oorsprong zijn, en niet-Arabische talen spreekt;

K. vu la dualité de la population du Soudan, avec au nord une population essentiellement musulmane, d'origine et de langue arabes, et au sud une population chrétienne, animiste et adepte des religions de la nature, principalement d'origine nilotique et non arabophone;


J. overwegende dat Opper-Niger, Jigawa, Sokoto en Katsina tot de twaalf staten in het noorden van het land behoren die sinds 2000 een strikte islamitische sharia-wetgeving kennen, met steeds ernstiger gevolgen voor de burgervrijheden en de eerbiediging van de mensenrechten;

J. Considérant que le Haut Niger, le Jigawa, le Sokoto et le Katchina font partie des douze états du nord du pays, qui, depuis 2000, appliquent de manière stricte les lois de la charia, avec des conséquences sans cesse plus graves pour les libertés civiles et le respect des droits de l'homme;


E. overwegende dat Opper-Niger, Jigawa, Sokoto en Katsina tot de twaalf staten in het overwegend islamitische noorden van het land behoren die sinds 2000 een strikte islamitische Sharia-wetgeving kennen, met steeds ernstiger gevolgen voor de burgervrijheden en de eerbiediging van de mensenrechten,

E. considérant que les États du Haut-Niger, de Jigawa, de Sokoto et de Katsina figurent parmi les 12 États du Nord du pays à dominance musulmane, qui appliquent strictement la législation islamique depuis 2000, avec des conséquences toujours plus graves en matière de libertés civiles et de respect des droits de l'homme,


C. overwegende dat de deelstaten Sokoto en Katsina tot het dozijn deelstaten in het overwegend islamitische noorden van het land behoren, waarin de afgelopen twee jaar de strenge islamitische wetgeving van de Sjaria is ingevoerd, die ernstige gevolgen heeft voor de burgerlijke vrijheden en de naleving van de mensenrechten,

C. considérant que le Sokoto et le Katsina comptent au nombre des douze États du nord du pays, majoritairement musulman, ayant décidé, ces deux dernières années, d'appliquer strictement la charia, avec les conséquences graves en résultant pour les libertés publiques et le respect des droits de l'homme,


Overwegende dat de frequentiekanalen in kwestie met de bijbehorende karakteristieken beschouwd kunnen worden als assignaties die voortkomen uit allotments die behoren tot het digitale plan van de Vlaamse Gemeenschap dat als bijlage bij het akkoord van Genève 2006 is gevoegd: regionaal akkoord over de planning van aardse digitale omroep in Regio 1 (deel van Regio 1, gesitueerd ten westen van de meridiaan 170° oost en ten noorden van de parallel 40° zuid, uitgezonderd het territorium van Mongolië) en de Islamitische Republiek ...[+++]

Considérant que les canaux de fréquence en question, avec les caractéristiques y afférentes, peuvent être considérés comme des assignations provenant d'allotissements qui font partie du plan numérique de la Communauté flamande joint en annexe à l'accord de Genève 2006 : accord régional relatif à la planification du service de radiodiffusion numérique de Terre (partie de la Région 1 située à l'ouest du méridien 170° E et au nord du parallèle 40° S (à l'exception du territoire de la Mongolie) et dans la totalité du territoire de la République islamique d'Iran), ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende islamitische noorden' ->

Date index: 2023-05-13
w