Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "overweging doen toekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Na ontvangst van een mededeling en voordat een beoordeling op de merites heeft plaatsgevonden, kan het Comité de betrokken staat die partij is te allen tijde een verzoek ter spoedige overweging doen toekomen om voorlopige maatregelen te nemen die nodig kunnen zijn teneinde mogelijke onherstelbare schade voor de slachtoffers van de beweerde schending te voorkomen.

4. Après réception d'une communication, et avant de prendre une décision sur le fond, le Comité peut à tout moment soumettre à l'urgente attention de l'État partie concerné une demande tendant à ce qu'il prenne les mesures conservatoires nécessaires pour éviter qu'un dommage irréparable ne soit causé aux victimes de la violation présumée.


4. Na ontvangst van een mededeling en voordat een beoordeling op de merites heeft plaatsgevonden, kan het Comité de betrokken staat die partij is te allen tijde een verzoek ter spoedige overweging doen toekomen om voorlopige maatregelen te nemen die nodig kunnen zijn teneinde mogelijke onherstelbare schade voor de slachtoffers van de beweerde schending te voorkomen.

4. Après réception d'une communication, et avant de prendre une décision sur le fond, le Comité peut à tout moment soumettre à l'urgente attention de l'État partie concerné une demande tendant à ce qu'il prenne les mesures conservatoires nécessaires pour éviter qu'un dommage irréparable ne soit causé aux victimes de la violation présumée.


De nri’s dienen naast het besluit om geen gereguleerde wholesaletoegangsprijzen op te leggen of te handhaven maatregelen nemen om toezicht te houden op de ontwikkeling van het investeringsklimaat met betrekking tot NGA-breedband en van de omstandigheden op concurrentiegebied, met name door de AMM-exploitanten te verzoeken om regelmatige verstrekking van geactualiseerde informatie over investeringen en plannen met betrekking tot NGA-uitrol. De nri’s dienen deze informatie, voor zover dat wettelijk mogelijk is, ook te doen toekomen aan het in overweging 69 omschr ...[+++]

Les ARN devraient assortir la décision de ne pas imposer ou maintenir de tarifs d’accès de gros réglementés de mesures permettant de suivre l’évolution de l’environnement d’investissement pour le haut débit NGA et de la situation concurrentielle, par exemple en demandant aux opérateurs de fournir régulièrement aux ARN des informations actualisées sur les plans d’investissement et de déploiement du NGA, informations que les ARN devraient ensuite partager, dans la mesure où la législation le permet, avec le réseau spécialisé d’experts de l’ORECE et de la Commission, visé au considérant 69.


De nri’s dienen naast het besluit om geen gereguleerde wholesaletoegangsprijzen op te leggen of te handhaven maatregelen nemen om toezicht te houden op de ontwikkeling van het investeringsklimaat met betrekking tot NGA-breedband en van de omstandigheden op concurrentiegebied, met name door de AMM-exploitanten te verzoeken om regelmatige verstrekking van geactualiseerde informatie over investeringen en plannen met betrekking tot NGA-uitrol. De nri’s dienen deze informatie, voor zover dat wettelijk mogelijk is, ook te doen toekomen aan het in overweging 69 omschr ...[+++]

Les ARN devraient assortir la décision de ne pas imposer ou maintenir de tarifs d’accès de gros réglementés de mesures permettant de suivre l’évolution de l’environnement d’investissement pour le haut débit NGA et de la situation concurrentielle, par exemple en demandant aux opérateurs de fournir régulièrement aux ARN des informations actualisées sur les plans d’investissement et de déploiement du NGA, informations que les ARN devraient ensuite partager, dans la mesure où la législation le permet, avec le réseau spécialisé d’experts de l’ORECE et de la Commission, visé au considérant 69.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· in overeenstemming met lid 34 van het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven", wordt in de artikelen de verplichting voor de lidstaten geschrapt om de Commissie de tekst van hun omzettingen in nationaal recht te doen toekomen, met inbegrip van correlatietabellen met een vergelijking tussen de omzettingen en de richtlijn, en vervangen door een aansporing in een overweging om dergelijke tabellen op te stellen.

· supprimer, conformément à l'article 34 de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", l'obligation pour les États membres, prévue par certains articles, de communiquer à la Commission le texte des dispositions de transposition dans leur législation nationale, et notamment des tableaux illustrant la concordance entre ces mesures de transposition et la directive, et de remplacer cette obligation par un considérant invitant les États membres à établir ce type de tableaux;


De rapporteur verwacht dat de Commissie in de plenaire vergadering haar engagement (uitgedrukt in overweging 13 van het gemeenschappelijk standpunt) bevestigt om de noodzakelijke informatie met betrekking tot de jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's te doen toekomen aan het Parlement.

Le rapporteur part du principe que la Commission confirmera en plénière son engagement (figurant au considérant 13 de la position commune) à transmettre au Parlement européen les informations nécessaires relatives aux projets de programmes de travail annuels.


Zo spoedig mogelijk, maar binnen drie maanden na toezending, kan het Europees Parlement de kandidaten uitnodigen voor een hoorzitting en zijn opvattingen ter overweging aan de Raad doen toekomen, die vervolgens zal overgaan tot de benoemingen.

Celui-ci peut, le plus rapidement possible et dans un délai de trois mois à compter de cette communication, inviter les candidats à une audition et soumettre son point de vue à l'appréciation du Conseil, lequel procède alors aux nominations.


Zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk drie maanden na toezending, kan het Europees Parlement de kandidaten uitnodigen voor een hoorzitting en zijn opvattingen ter overweging aan de Raad doen toekomen, die vervolgens zal overgaan tot de benoemingen;

Celui-ci peut, le plus rapidement possible et dans un délai de trois mois à compter de cette communication, inviter les candidats à une audition et soumettre son point de vue à l'appréciation du Conseil, lequel procède alors aux nominations;


40. herinnert aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 betreffende de uitbreiding van de Europese Unie met de landen van Midden- en Oost-Europa; wijst in dit verband met name op de opmerking dat "ook het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen zonder dat het tempo van de Europese integratie vertraagt, een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaat-landen"; dringt erop aan dat hiermee ten volle rekening wordt gehouden alvorens de Commissie in oktober 2004 een definitief voorstel te doen ...[+++]

40. rappelle les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Copenhague, de juin 1993, relatives à l'élargissement de l'Union européenne aux pays d'Europe centrale et orientale; observe en particulier, à cet égard, que la capacité de l'Union à absorber de nouveaux membres, tout en maintenant le rythme de l'intégration européenne, revêt également une grande importance dans l'intérêt général et de l'Union et des pays candidats; insiste pour que la Commission tienne pleinement compte de ce critère avant de soumettre, en octobre 2004, une proposition définitive en ce qui concerne l'ouverture possible de négociations avec la Turquie ...[+++]


Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden, dienen binnen 40 dagen na de inwerkingtreding van deze beschikking, tenzij anders vermeld, contact op te nemen met de Commissie, hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten, hun antwoorden op de in overweging 6, onder a), van deze beschikking vermelde vragenlijst en eventuele andere gegevens te doen toekomen.

Les parties intéressées peuvent se faire connaître de la Commission, exposer leur point de vue par écrit et fournir des réponses au questionnaire visé au considérant 6, point a), de la présente décision ou toutes autres informations qui, pour être prises en considération au cours de l'enquête, seront présentées, sauf indication contraire, dans les quarante jours à compter de l'entrée en vigueur de la présente décision.




Anderen hebben gezocht naar : een verslag doen toekomen     overweging doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging doen toekomen' ->

Date index: 2023-09-30
w