Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Welwillend in beraad nemen
Welwillend in overweging nemen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "overweging kunnen nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verd ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


welwillend in beraad nemen | welwillend in overweging nemen

examiner avec compréhension


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenk ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad zou in overweging kunnen nemen om India op te nemen op de lijst van "prioritaire landen" voor een "strategische samenwerkingsovereenkomst" met Europol.

Le Conseil pourrait envisager d'inclure l'Inde dans sa liste de "pays prioritaires" en vue d'un "accord de coopération stratégique" avec Europol.


De Commissie kan zich vinden in deze aanbeveling en stuurt haar door naar zowel het Comité van Beheer als het Europees Parlement, zodat die haar in het kader van het onderhavige verslag in overweging kunnen nemen.

La Commission considère que cette recommandation est pertinente et la transmet au Comité de gestion et au Parlement européen pour examen dans le contexte du présent rapport.


Zou men niet in overweging kunnen nemen om de drie administraties (hypotheekkantoor, registratie en kadaster), die trouwens op administratief vlak tot dezelfde fiscale stam behoren, te bundelen (naar Nederlands model) ?

Ne pourrait-on pas envisager de réunir (selon le modèle néerlandais) les trois administrations (Bureau des hypothèques, enregistrement et cadastre), qui font d'ailleurs partie, administrativement, du même secteur fiscal ?


Zou men niet in overweging kunnen nemen om de drie administraties (hypotheekkantoor, registratie en kadaster), die trouwens op administratief vlak tot dezelfde fiscale stam behoren, te bundelen (naar Nederlands model) ?

Ne pourrait-on pas envisager de réunir (selon le modèle néerlandais) les trois administrations (Bureau des hypothèques, enregistrement et cadastre), qui font d'ailleurs partie, administrativement, du même secteur fiscal ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de commissie akkoord gaat, zouden we dit initiatief in overweging kunnen nemen».

Il serait intéressant, en tout cas, de prendre en compte cette initiative si la commission en est d'accord».


Als de commissie akkoord gaat, zouden we dit initiatief in overweging kunnen nemen».

Il serait intéressant, en tout cas, de prendre en compte cette initiative si la commission en est d'accord».


Het dient de kerngegevens te bevatten die beleggers nodig hebben om te kunnen beslissen welke aanbiedingen en toelatingen van effecten zij nader in overweging zullen nemen.

Il devrait être axé sur les informations clés dont l’investisseur a besoin pour pouvoir déterminer les offres et admissions de valeurs mobilières qu’il convient de continuer de prendre en considération.


Waarschijnlijkheid beschrijft dus niet de algemene blootstelling van de bevolking aan het product, wat bijvoorbeeld wordt berekend door eerst de miljoenen artikelen die op de markt worden verkocht in overweging te nemen en dan de paar artikelen die het kunnen laten afweten.

Elle ne décrit donc pas l’exposition générale de la population au produit, calculée par exemple sur la base des millions d’exemplaires du produit vendus sur le marché, compte tenu du fait que quelques-uns de ces produits pourraient s’avérer défectueux.


156 Tot slot verklaart het Parlement dat het, zoals aangegeven in punt 3 van het bestreden besluit, bereid blijft om de aanvullende bewijsstukken die verzoeker hem zou kunnen verstrekken, in overweging te nemen.

156 Enfin, le Parlement déclare que, ainsi qu’il est précisé au point 3 de la décision attaquée, il reste disposé à prendre en considération les pièces justificatives supplémentaires que le requérant pourrait lui soumettre.


Zou de geachte minister een wijziging in deze zin van het koninklijk besluit/WIB 92 in overweging kunnen nemen ?

L'honorable ministre pourrait-il envisager une modification de l'A.R./C.I. R. 92 dans le sens indiqué ci-dessus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging kunnen nemen' ->

Date index: 2021-04-12
w