Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reisaanvragen in welwillende overweging nemen
Welwillend in beraad nemen
Welwillend in overweging nemen

Vertaling van "overweging moeten nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
welwillend in beraad nemen | welwillend in overweging nemen

examiner avec compréhension


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verd ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


reisaanvragen in welwillende overweging nemen

examiner favorablement les demandes de déplacement


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zou een organisatie bijvoorbeeld haar uitstoot in lucht of water terugschroeven maar dan wel meer vast afval gaan storten, dan zou zij het netto resulterende milieuvoordeel in overweging moeten nemen en moeten rapporteren.

Par exemple, si une organisation réduit ses émissions atmosphériques ou les effluents qu'elle rejette en milieu aquatique mais produit en conséquence davantage de déchets solides, elle doit évaluer le bénéfice global pour l'environnement et en rendre compte.


Vanwege efficiënter spectrumgebruik door primaire diensten zullen PMSE-gebruikers waarschijnlijk spectrumcapaciteit in de UHF-omroepband kwijtraken en zullen zij, naast hun gebruik van de UHF-omroepband, andere technologieën en/of banden in overweging moeten nemen.

Grâce à une utilisation plus efficace du spectre par les services primaires, les utilisateurs des PMSE pourraient perdre de la capacité en spectre dans la bande de radiodiffusion UHF et devront prendre en compte d’autres technologies et/ou bandes ainsi que leurs déploiements dans la bande de radiodiffusion UHF.


Er is onder meer gesteld dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst, om hun verantwoordelijkheid ter zake ter harte te nemen, « de leeftijd en het peil van ontwikkeling van het kind » in overweging moeten nemen.

Il est d'autre part spécifié que, pour s'acquitter de leurs responsabilités en la matière, les autorités compétentes de l'État d'origine doivent prendre en considération « l'âge et .la maturité de l'enfant ».


Er is onder meer gesteld dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst, om hun verantwoordelijkheid ter zake ter harte te nemen, « de leeftijd en het peil van ontwikkeling van het kind » in overweging moeten nemen.

Il est d'autre part spécifié que, pour s'acquitter de leurs responsabilités en la matière, les autorités compétentes de l'État d'origine doivent prendre en considération « l'âge et .la maturité de l'enfant ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van de interne rationalisatiemaatregelen die al genomen zijn of nog genomen moeten worden, zou de wetgever bij voorrang minstens twee hervormingen van de procedure in overweging moeten nemen : enerzijds de mogelijkheid voor het Hof om de eenvoudige zaken te laten behandelen door een kamer met een beperkte samenstelling (1º) en anderzijds de mogelijkheid om de eiser te veroordelen tot de betaling van een geldboete in geval van tergend of roekeloos cassatieberoep (2º).

Indépendamment de mesures internes de rationalisation déjà prises ou encore à prendre, à tout le moins deux réformes d'ordre procédural devraient pouvoir être envisagées en priorité par le législateur : la possibilité pour la Cour, d'une part, de faire traiter les affaires simples par une chambre de formation restreinte (1º) et, d'autre part, de condamner le demandeur au paiement d'une amende civile en cas de pourvoi téméraire ou vexatoire (2º).


Indien het werkelijk de bedoeling was in de Rijksbegroting tot minderuitgaven te komen, dan had de regering dat niet alleen openlijk moeten aangeven, maar ook en vooral in overweging moeten nemen dat de mensen die deeltijds werken en een inkomensgarantie-uitkering ontvangen, in een precaire situatie leven.

Si le but était réellement d'alléger le budget de l'État, non seulement le gouvernement aurait dû l'expliciter ouvertement, mais aussi et surtout, il aurait dû prendre en considération que les gens qui travaillent à temps partiel et qui bénéficient de l'AGR sont des personnes vivant dans la précarité.


Los van de interne rationalisatiemaatregelen die al genomen zijn of nog genomen moeten worden, zou de wetgever bij voorrang minstens twee hervormingen van de procedure in overweging moeten nemen : enerzijds de mogelijkheid voor het Hof om de eenvoudige zaken te laten behandelen door een kamer met een beperkte samenstelling (1º) en anderzijds de mogelijkheid om de eiser te veroordelen tot de betaling van een geldboete in geval van tergend of roekeloos cassatieberoep (2º).

Indépendamment de mesures internes de rationalisation déjà prises ou encore à prendre, à tout le moins deux réformes d'ordre procédural devraient pouvoir être envisagées en priorité par le législateur : la possibilité pour la Cour, d'une part, de faire traiter les affaires simples par une chambre de formation restreinte (1º) et, d'autre part, de condamner le demandeur au paiement d'une amende civile en cas de pourvoi téméraire ou vexatoire (2º).


Het aantal en de verscheidenheid van de in overweging te nemen financiële instrumenten, die verschillen van de instrumenten die door de betrokken beleggingsonderneming of entiteiten dicht bij de onderneming worden aangeboden, moeten evenredig zijn met de reikwijdte van het te verstrekken advies en de voorkeuren en behoeften van de cliënt.

Le nombre et la diversité des instruments financiers à prendre en compte, autres que ceux fournis par l'entreprise d'investissement ou des entités proche de cette dernière, doivent être proportionnés à la portée du conseil à fournir ainsi qu'aux préférences et aux besoins des clients.


Algemene aspecten die de lidstaten bij het opstellen van kortetermijnactieplannen overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/3/EG in overweging moeten nemen

Généralités à prendre en compte par les États membres lors de l'élaboration de plans d'action à court terme conformément à l'article 7 de la directive 2002/3/CE


De huidige en toekomstige lidstaten zouden de oprichting van coördinatie-eenheden binnen de centrale administratie in overweging moeten nemen om zodoende de toepassing van de gemeenschapswetgeving te bevorderen.

Les États membres actuels et futurs devraient envisager la création d'unités de coordination au sein de l'administration centrale pour améliorer l'application du droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging moeten nemen' ->

Date index: 2024-09-17
w