Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegingen moet vermelden " (Nederlands → Frans) :

De motivering moet in het brandpreventieverslag de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de eindconclusie ten grondslag liggen.

La motivation doit mentionner, dans le rapport de prévention incendie, les considérations de droit et de fait servant de fondement à la conclusion finale.


Art. 3. De opgelegde motivering moet in de akte de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.

Art. 3. La motivation exigée consiste en l'indication, dans l'acte, des considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision.


Art. 3. De opgelegde motivering moet in de akte de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.

Art. 3. La motivation exigée consiste en l'indication, dans l'acte, des considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision.


De opgelegde motivering moet « in de akte de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen » en moet « afdoende zijn » (2) .

La motivation exigée devra consister « en l'indication, dans l'acte, des considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision » et devra « être adéquate » (2) .


De opgelegde motivering moet « in de akte de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen » en moet « afdoende zijn » (2) .

La motivation exigée devra consister « en l'indication, dans l'acte, des considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision » et devra « être adéquate » (2) .


Art. 3. De opgelegde motivering moet in de akte de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.

Art. 3. La motivation exigée consiste en l'indication, dans l'acte, des considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision.


Art. 3. De opgelegde motivering moet in de akte de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.

Art. 3. La motivation exigée consiste en l'indication, dans l'acte, des considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision.


Daarom wens ik de betrokken lokale overheden te herinneren aan deze wettelijke verplichting inzake motivering, die een bevestiging is van de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 (), volgens dewelke elke bestuurshandeling in de zin van artikel 1 van die wet, op een afdoende wijze de juridische en feitelijke overwegingen moet vermelden die ten grondslag liggen aan de handeling.

C'est pourquoi je souhaite rappeler aux autorités locales concernées cette obligation légale en matière de motivation, qui est une confirmation des articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991 (), d'après lesquels tout acte administratif, au sens de l'article 1 de ladite loi, doit mentionner de manière adéquate les considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision.


(artikel 1 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen), moet in de akte de juridische en feitelijke overwegingen vermelden (artikel 3 van dezelfde wet).

(article 1 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs), doit être motivée en fait et en droit (article 3 de la même loi).


De Regering moet in haar beslissing dus de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan een dergelijke beslissing ten grondslag liggen.

Partant, le Gouvernement est tenu d'indiquer dans sa décision les considérations de droit et de fait qui l'ont conduit à une telle décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen moet vermelden' ->

Date index: 2023-02-11
w