« , behalve voor de opdrachten voor werken, leveringen en diensten, vanwege privaatrechtelijke rechtspersonen, voorzover deze activiteiten niet vallen onder het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn en met andere middelen worden gefinancierd dan door de overheden of instellingen vermeld in 1º, a, b of c».
« , sauf s'il s'agit de marchés publics de travaux, de fournitures et de services émanant de personnes morales de droit privé, pour autant que ces activités n'aient pas spécifiquement pour objet de satisfaire à des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial et qu'elles soient financées autrement que par les autorités ou organismes mentionnés au 1º, a, b ou c».