Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "overweldigend aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De organisatie van een volksraadpleging moet vanzelfsprekend voldoen aan een aantal voorwaarden teneinde populisme, vertragingsmanoeuvres, of ronduit overweldigende scores te voorkomen.

L'organisation d'un référendum doit naturellement être entourée de conditions et modalités de nature à éviter toute dérive populiste, dilatoire ou plébiscitaire.


De organisatie van een volksraadpleging moet vanzelfsprekend voldoen aan een aantal voorwaarden teneinde populisme, vertragingsmanoeuvres, of ronduit overweldigende scores te voorkomen.

L'organisation d'un référendum doit naturellement être entourée de conditions et modalités de nature à éviter toute dérive populiste, dilatoire ou plébiscitaire.


C. overwegende dat ondanks deze inspanningen een geschat aantal van 170 miljoen Dalits en inheemse Adivasi in India nog altijd te lijden hebben onder ernstige vormen van sociale uitsluiting; overwegende dat de ILO schat dat de overweldigende meerderheid van de slachtoffers van schuldarbeid afkomstig is uit geregistreerde kasten en stammen;

C. considérant que, malgré ces efforts, quelque 170 millions de Dalits et d'Adivasis autochtones en Inde continuent à être les victimes de graves formes d'exclusion sociale; considérant que l'OIT estime qu'une majorité écrasante des victimes du travail en servitude que compte le pays sont issus de castes et tribus répertoriées;


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, een overweldigend aantal mensen heeft vorig jaar tegen het Verdrag van Lissabon gestemd, omdat men ervan overtuigd was dat er een beter Europa kon worden bereikt, een Europa dat democratisch en verantwoordelijk is, een Europa dat de rechten van werkers bevordert, publieke diensten in bescherming neemt en een positieve rol in de wereld nastreeft.

– (GA) Madame la Présidente, l’an dernier, un nombre impressionnant de personnes ont voté contre le traité de Lisbonne, estimant que l’on pouvait réussir une meilleure Europe, une Europe démocratique et responsable, une Europe qui défend les droits des travailleurs, qui défend les services publics et entend jouer un rôle positif dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) Mevrouw de Voorzitter, een overweldigend aantal mensen heeft vorig jaar tegen het Verdrag van Lissabon gestemd, omdat men ervan overtuigd was dat er een beter Europa kon worden bereikt, een Europa dat democratisch en verantwoordelijk is, een Europa dat de rechten van werkers bevordert, publieke diensten in bescherming neemt en een positieve rol in de wereld nastreeft.

– (GA) Madame la Présidente, l’an dernier, un nombre impressionnant de personnes ont voté contre le traité de Lisbonne, estimant que l’on pouvait réussir une meilleure Europe, une Europe démocratique et responsable, une Europe qui défend les droits des travailleurs, qui défend les services publics et entend jouer un rôle positif dans le monde.


Net als bij de vorige exercities kon een overweldigende meerderheid van NMS-8-burgers zich vinden in een aantal positieve verklaringen over de praktische gevolgen van de euro. Zo bleek 90 % (-2pp) het eens te zijn met de bewering dat de euro handiger is voor mensen die naar andere eurolanden reizen en stemde 86 % (-1pp) ermee in dat de euro winkelen in andere eurolanden makkelijker maakt .

Comme lors des sondages précédents, une écrasante majorité de citoyens sondés s'est déclarée d'accord avec plusieurs déclarations positives concernant les effets pratiques de l'euro: 90 % (-2 pp), par exemple, reconnaissent que l'euro faciliterait les choses pour ceux qui doivent se rendre dans d'autres pays utilisant l'euro; 86 % (-1 pp) conviennent qu'il serait plus facile de faire des achats dans d'autres pays utilisant la monnaie commune; etc.


− (EN) Ik ben verheugd over het overweldigende aantal stemmen ten gunste van deze resolutie.

− Je salue l’adoption à une majorité écrasante de cette résolution.


Met de onderhavige resolutie proberen de conservatieve fracties voor de zoveelste maal om het thema mensenrechten te misbruiken voor hun eigen doel. Het gaat helemaal niet om de vrijheid van de media, het gaat erom dat Venezuela aangeklaagd wordt, een regering die bij democratische verkiezingen altijd een overweldigend aantal stemmen van de bevolking heeft behaald, een regering die de strijd tegen armoede en uitbuiting in het land ernstig neemt, en op die manier natuurlijk ook een contrast vormt met de meeste Europese regeringen, die met hun neoliberale agenda de kloof tussen boven en onder steeds groter laat worden.

Il ne s’agit pas de liberté des médias; il s’agit de condamner le gouvernement vénézuélien, qui, à plusieurs reprises, a recueilli une majorité écrasante du vote populaire dans des élections démocratiques et est soucieux de lutter contre la pauvreté et l’exploitation dans son pays - par contraste, bien sûr, avec la plupart des gouvernements européens, qui, par leur agenda néo-libéral, accroissent sans cesse le gouffre entre les riches et les pauvres.


De Commissie heeft contact opgenomen met een groot aantal kleine, middelgrote en grote bedrijven uit alle sectoren van de industrie, overal in de EER, en hun de vraag gesteld of overwegingen op het gebied van interoperabiliteit bij hun aankoopbeslissingen een factor waren en of de weigering van Microsoft hierover informatie te verstrekken hun beslissingen beïnvloedden. Een overweldigende meerderheid van de klanten die op deze enquête hebben geantwoord wees erop dat weigering van Microsoft om interface-gegevens mee te delen - welke voo ...[+++]

La Commission a pris contact avec un grand nombre de petites, de moyennes et de grandes entreprises appartenant à tous les secteurs de l'industrie et réparties sur tout le territoire de l'EEE et leur a posé la question de savoir si des considérations liées à l'interopérabilité entraient en ligne de compte dans leurs décisions d'achat et si le refus de Microsoft de communiquer des informations à ce sujet influençait leurs décisions. Les clients ayant répondu à cette enquête ont, dans leur énorme majorité, indiqué que le refus de Microsoft de communiquer des informations d'interface - qui sont nécessaires pour que des serveurs concurrents ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweldigend aantal' ->

Date index: 2022-04-25
w