Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Netwerk Quartiers en Crise
Risicobeoordeling van mogelijke crises

Traduction de «overwinnen van crises » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeoordeling van mogelijke crises

évaluation des risques que pourraient présenter des crises potentielles


analysecentrum van de Europese Unie voor actieve preventie van crises

centre d'analyse de l'Union européenne pour la prévention active des crises


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is oneindig veel beter om gezamenlijk aan het overwinnen van crises en het oplossen van problemen te werken dan er alleen voor te staan.

Il vaut bien mieux travailler ensemble à la résolution des crises et des problèmes que de les affronter seuls.


overwegende dat de wereldeconomie kwetsbaar blijft door de aanhoudende economische crisis, wat een negatieve invloed heeft op het dagelijkse leven van mensen overal ter wereld en ernstige gevolgen heeft voor banen, handel, ontwikkeling en het milieu; overwegende dat de huidige financiële en economische crises, zowel in de EU als in de VS, een bedreiging vormen voor de stabiliteit en de voorspoed van onze economieën en de welvaart van onze burgers, dat ontbreken van coördinatie van de financiële regelgeving leidt tot onnodige handelsbelemmeringen, en dat deze omstandigheden nauwere economische samenwerking tussen de EU en de VS vereisen ...[+++]

considérant que, du fait de la persistance de la crise économique, l'économie mondiale demeure vulnérable, ce qui a des effets négatifs graves sur l'emploi, le commerce, le développement et de l'environnement; considérant que les crises économique et financière qui touchent toujours l'Union européenne et les États-Unis menacent la stabilité et la prospérité de nos économies et le bien-être de nos citoyens, que l'absence de coordination entre les règlementations financières donne lieu à des entraves inutiles au commerce et qu'une coopération économique plus étroite entre l'Union européenne et les États-Unis est nécessaire afin d'exploite ...[+++]


is van mening dat de Unie uitzonderlijk is getroffen door de opeenvolgende financiële crises van de afgelopen vier jaar, deels omdat financiële actoren, internationale partners en de publieke opinie vraagtekens hebben geplaatst bij de mate van solidariteit binnen de EU; is van mening dat de kern van die solidariteit gevormd moet worden door de EU-begroting; is er daarom van overtuigd dat het besluit over het volgende MFK ofwel een sterke positieve impact zal hebben op de inspanningen van nationale overheden om de crisis te overwinnen, ofwel zal leiden t ...[+++]

estime que l'Union a été particulièrement éprouvée par les crises financières qui se sont succédées ces quatre dernières années, notamment du fait de la mise en doute, par les opérateurs financiers, les partenaires internationaux et l'opinion publique, du degré de la solidarité en son sein; estime que le budget de l'Union européenne devrait être au cœur de cette solidarité; est convaincu, par conséquent, que la décision relative au prochain CFP aura ou bien des effets positifs importants sur les efforts déployés par les gouvernements nationaux pour surmonter la crise ou bien débouchera sur une nouvelle récession ...[+++]


C. overwegende dat de wereldeconomie kwetsbaar blijft door de aanhoudende economische crisis, wat een negatieve invloed heeft op het dagelijkse leven van mensen overal ter wereld en ernstige gevolgen heeft voor banen, handel, ontwikkeling en het milieu; overwegende dat de huidige financiële en economische crises, zowel in de EU als in de VS, een bedreiging vormen voor de stabiliteit en de voorspoed van onze economieën en de welvaart van onze burgers, dat ontbreken van coördinatie van de financiële regelgeving leidt tot onnodige handelsbelemmeringen, en dat deze omstandigheden nauwere economische samenwerking tussen de EU en de VS verei ...[+++]

C. considérant que, du fait de la persistance de la crise économique, l'économie mondiale demeure vulnérable, ce qui a des effets négatifs graves sur l'emploi, le commerce, le développement et de l'environnement; considérant que les crises économique et financière qui touchent toujours l'Union européenne et les États-Unis menacent la stabilité et la prospérité de nos économies et le bien-être de nos citoyens, que l'absence de coordination entre les règlementations financières donne lieu à des entraves inutiles au commerce et qu'une coopération économique plus étroite entre l'Union européenne et les États-Unis est nécessaire afin d'expl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat DAEB's een belangrijke bijdrage leveren aan het economische prestatievermogen en het concurrentievermogen van de lidstaten en daarmee niet alleen economische crises helpen voorkomen en overwinnen, maar ook in het belang zijn van de algemene economische welvaart;

B. considérant que les SIEG contribuent de façon considérable aux performances économiques et à la compétitivité des États membres et servent ainsi, non seulement à prévenir et surmonter des crises économiques, mais aussi à la prospérité de l'ensemble de l'économie;


Uit de historische waarheid moeten we die waarden behouden die zich bewezen hebben en cruciaal zijn geweest bij het overwinnen van crises.

Il est important d’extraire de la vérité historique des valeurs qui ont fait leurs preuves et qui se sont révélées cruciales pour surmonter les crises passées.


Wij, de Europese Sociaal-democraten, zijn ervan overtuigd dat het volk van Oost-Timor deze crisis – die een weerslag is van de problemen die een zich ontwikkelende democratie ondervindt – zal overwinnen, net zoals het andere, ernstiger crises – crises die het bestaan van het land zelf bedreigden – heeft weten te bezweren.

En tant que socialistes européens, nous restons convaincus que le peuple est-timorais vaincra cette crise liée aux difficultés rencontrées par une démocratie en plein essor, tout comme il est venu à bout des crises précédentes, plus graves, qui ont menacé son existence même.


3. In de loop van de veertig jaar die sinds de Conferentie van Messina zijn verstreken, is het Europa van de Gemeenschappen, en vervolgens de Europese Unie, erin geslaagd tal van crises te overwinnen en perioden van stagnatie door te komen zonder het oorspronkelijke elan te verliezen.

3. Tout au long des quarante années écoulées depuis la conférence de Messine, l'Europe des Communautés, puis l'Union européenne est parvenue à surmonter bien des crises et à traverser des phases de stagnation sans perdre l'élan initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwinnen van crises' ->

Date index: 2023-06-30
w