Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwogen het grenstoezicht aan de binnengrenzen krachtens respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

Wanneer wordt overwogen het grenstoezicht aan de binnengrenzen krachtens respectievelijk artikel 27, 28 of 29 opnieuw in te voeren, wordt in elk geval rekening gehouden met de in artikel 26, respectievelijk artikel 30 bedoelde criteria.

Les critères visés, respectivement, aux articles 26 et 30 sont pris en considération chaque fois qu’une décision de réintroduire le contrôle aux frontières intérieures est envisagée en vertu de l’article 27, 28 ou 29, respectivement.


Wanneer wordt overwogen het grenstoezicht aan de binnengrenzen krachtens respectievelijk artikel 24, 25 of 26 opnieuw in te voeren, wordt in elk geval rekening gehouden met de in artikel 23 bis, respectievelijk artikel 26 bis bedoelde criteria.

Les critères visés, respectivement, aux articles 23 bis et 26 bis sont pris en considération chaque fois qu'une décision de réintroduire le contrôle aux frontières intérieures est envisagée en vertu de l'article 24, 25 ou 26, respectivement.


Telkens wanneer herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen wordt overwogen, moet rekening worden gehouden met de criteria van artikel 23 bis.

Les critères énumérés à l'article 23 bis doivent être pris en considération à chaque fois que l'on envisage de décider de réintroduire le contrôle aux frontières intérieures.


Telkens wanneer herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen wordt overwogen, worden de criteria van artikel 23 bis toegepast.

Les critères énumérés à l'article 23 bis sont appliqués à chaque fois que l'on envisage de décider de réintroduire le contrôle aux frontières intérieures.


Het comité heeft twee wetgevingsvoorstellen bekeken, respectievelijk voor een verordening betreffende de instelling van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle van de toepassing van het Schengenacquis (14358/11), en voor een wijziging van de Schengengrenscode betreffende de regels inzake de tijdelijke herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen in uitzonderlijke omstandigheden (14359/11).

Le comité a examiné les deux propositions législatives relatives à un règlement portant création d'un mécanisme d'évaluation et de suivi destiné à contrôler l'application de l'acquis de Schengen (doc. 14358/11) et une modification du code frontières Schengen en ce qui concerne les règles relatives à la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures dans des circonstances exceptionnelles (doc. 14359/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwogen het grenstoezicht aan de binnengrenzen krachtens respectievelijk' ->

Date index: 2025-02-10
w