Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwonnen hebben zullen » (Néerlandais → Français) :

Als gemeenschap van volkeren die oorlog hebben overwonnen en totalitarisme hebben bevochten, zullen wij altijd achter degenen staan die naar vrede en menselijke waardigheid streven.

En tant que communauté de nations ayant surmonté des guerres et combattu le totalitarisme, nous nous tiendrons toujours aux côtés de ceux qui aspirent à la paix et à la dignité humaine.


11. stelt voor dat er, als de ombudsman zijn jaarverslag voorstelt tijdens een vergadering van de Commissie verzoekschriften, niet alleen vertegenwoordigers van de Commissie aanwezig zijn, maar eveneens van het ambtenarenapparaat van het Europees Parlement, van de Raad, en van andere instellingen, agentschappen, diensten en organen van de EU die aanleiding hebben gegeven tot een onderzoek, een bijzonder verslag, kritische opmerkingen of andere maatregelen van de ombudsman, om opmerkingen te maken over het verslag en deel te nemen aan de gedachtewisseling; dringt er bij de ambtenarenapparaten van het Parlement, de Raad en andere betrokke ...[+++]

11. suggère qu'outre ceux de la Commission, des représentants de sa propre administration, de celle du Conseil et d'autres institutions, agences, services ou organes de l'Union qui ont fait l'objet d'une enquête, d'un rapport spécial, de commentaires critiques ou d'autres mesures prises par le médiateur, assistent à la réunion de la commission des pétitions au cours de laquelle le médiateur présente son rapport annuel, afin de pouvoir le commenter et participer au débat; demande donc instamment à sa propre administration, à celle du Conseil et des autres institutions, agences ou organes de l'Union concernés, d'être représentées lors des ...[+++]


We hebben hen al ruim vijf jaar bij hun waterbeheer geholpen, en ik hoop dat we dat werk, dat zo essentieel is, weer zullen kunnen oppakken zodra de crisis overwonnen is en we een rechtmatige regering stevig in het zadel hebben.

Nous les avons aidés dans leur gestion de l’eau pendant plus de cinq ans et j’espère que nous pourrons reprendre ce travail, qui est essentiel, dès que la crise sera surmontée et qu’un gouvernement légitime sera solidement installé.


We moeten de consolidatie van vrede, de preventie en het beslechten van conflicten niet uit het oog verliezen, maar het operationeel maken van bestaande instrumenten en het toevoegen van de verwijzingen naar de strijd tegen de handel in kleine wapens en tegen drugs, vormen uitdagingen die, eenmaal overwonnen, een positief effect zullen hebben op politiek, economisch en sociaal gebied.

Nous ne devons pas perdre de vue la consolidation de la paix, la prévention et le règlement des conflits, mais rendre opérationnels les dispositifs existants et ajouter les références à la lutte contre le trafic des petites armes et contre la drogue constituent des défis qui, une fois surmontés, auront un impact positif sur les plans à la fois politique, économique et social.


Pas dan zullen wij de uitdaging overwonnen hebben en zal het grote ideaal realiteit zijn geworden.

Ce n’est qu’alors que nous aurons relevé notre défi et que le grand idéal deviendra réalité.


De crises die ons wachten zullen niet ernstiger zijn dan de crises die wij reeds hebben overwonnen.

Les crises qui nous attendent ne seront pas pires que celles que nous avons déjà surmontées.


Mensen die in hun jeugd kanker overwonnen hebben, zullen voor de rest van hun leven bij het afsluiten van een verzekering, of hypotheek, een meerkost moeten betalen omdat ze tot een zogenaamde risicogroep behoren.

Du seul fait qu'ils appartiennent à un groupe à risque, les gens qui ont vaincu le cancer dans leur jeunesse devront pour le reste de leur vie payer un surcoût pour une assurance ou une hypothèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwonnen hebben zullen' ->

Date index: 2023-08-09
w