Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statistiek
Statistisch gegeven
Statistisch onderzoek
Statistisch overzicht
Statistische analyse
Statistische bron
Statistische controle
Statistische informatie
Statistische tabel

Vertaling van "overzicht heb gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]

statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 11 mei 2015 heb ik een zo volledig mogelijk chronologisch overzicht gegeven over de B-FAST-interventie in Nepal.

Lors de la commission des Relations extérieures du 11 mai 2015, j'ai donné un aperçu chronologique aussi complet que possible sur l'intervention de B-FAST au Népal.


Zoals u weet heb ik het Parlement reeds gedurende mijn hoorzitting beloofd dat ik een overzicht zal samenstellen van alle antiterroristische maatregelen die we in de Europese Unie tot onze beschikking hebben – door ze allereerst te identificeren, een overzicht te maken en ze vervolgens te bespreken met het Parlement – evenals van de algehele architectuur van al onze systemen voor het uitwisselen en delen van gegevens, zodat we al deze k ...[+++]

Comme vous le savez, j’ai déjà promis au Parlement lors de mon audition que je réaliserais un aperçu de toutes les mesures de lutte contre le terrorisme dont nous disposons dans l’Union européenne - il s’agira de les identifier, de les répertorier et d’en discuter avec le Parlement - ainsi que de l’architecture générale de tous nos systèmes de partage et d’information des données, afin d’en tenir compte lorsque nous commencerons notre travail.


Zoals u weet heb ik het Parlement reeds gedurende mijn hoorzitting beloofd dat ik een overzicht zal samenstellen van alle antiterroristische maatregelen die we in de Europese Unie tot onze beschikking hebben – door ze allereerst te identificeren, een overzicht te maken en ze vervolgens te bespreken met het Parlement – evenals van de algehele architectuur van al onze systemen voor het uitwisselen en delen van gegevens, zodat we al deze k ...[+++]

Comme vous le savez, j’ai déjà promis au Parlement lors de mon audition que je réaliserais un aperçu de toutes les mesures de lutte contre le terrorisme dont nous disposons dans l’Union européenne - il s’agira de les identifier, de les répertorier et d’en discuter avec le Parlement - ainsi que de l’architecture générale de tous nos systèmes de partage et d’information des données, afin d’en tenir compte lorsque nous commencerons notre travail.


Ik hoop dat ik met mijn opmerkingen een goed overzicht heb gegeven van de resultaten op het terrein van justitie en binnenlandse zaken over de periode 2003.

J’espère que mes commentaires vous ont donné une vue d’ensemble des réalisations en matière de justice et d’affaires intérieures pour 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb u in dit Parlement bij een andere gelegenheid al een optimistisch overzicht gegeven van de ambities die we op dit gebied koesteren en wat we hebben gedaan om vertrouwen te kweken.

Il y a quelques temps, ici même, je vous ai donné un aperçu optimiste de ses ambitions, du processus dans son ensemble et de la confiance qui s’est renforcée jusqu’ici.


Vraag 4 Ik meen mij ter zake te mogen beperken tot een verwijzing naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 9 van de heer Dirk Van der Maelen van 31 augustus 2007 ( Vragen en Antwoorden, Kamer ,2007-2008, nr.52/002 van 22 oktober 2007) waarin ik een overzicht heb gegeven van de talrijke ontwerp-akkoorden inzake administratieve bijstand die de Belgische belastingadministratie, spijtig genoeg met wisselend succes, aan diverse landen heeft verzonden.

Question 4 Je pense que je peux vous renvoyer à ma réponse à la question parlementaire n° 9 de monsieur Dirk Van der Maelen du 31 août 2007 ( Questions et Réponses, Chambre , 2007-2008, n° 52/002 du 22 octobre 2007), où j'ai donné un aperçu des nombreux projets d'accords en matière d'assistance administrative que l'administration fiscale belge a envoyés à plusieurs pays, malheureusement avec un succès variable.


Ik heb de eer het geacht lid de volgende gegevens over te maken: De gegevens waarop onderstaande antwoorden zijn gebaseerd, zijn afkomstig van een beperkte studie van de generale staf van de rijkswacht en van een telefonische enquête van eind 1994 bij een willekeurige staal van 200 apothekers, uitgevoerd in opdracht van de Algemene Pharmaceutische Bond. 1. Het is niet mogelijk om een overzicht te geven van het aantal geweldplegingen op apothekers tijdens het uitoefenen van hun wachtdienst over de laatste tien jaar.

J'ai l'honneur de donner à l'honorable membre les éléments de réponse suivants: Les données, sur lesquelles reposent les réponses à la question posée, sont issues d'une étude réalisée par l'état-major de la gendarmerie, ainsi que d'une enquête téléphonique, menée fin 1994, auprès d'un échantillon de 200 pharmaciens, pour l'Association pharmaceutique belge.


In antwoord op een mondelinge vraag van mevrouw Haegeman, heb ik op 22 oktober 2002 nog een volledig overzicht gegeven van de huidige stand van zaken en van de voorstellen die de werkgroep gedaan heeft (Vraag nr. A111, Integraal Verslag, Kamer, 2002-2003, commissie voor de Financiën en de Begroting, 22 oktober 2002, COM 857, blz. 18).

Dans la réponse à une question orale de Mme Haegeman, j'ai donné le 22 octobre 2002 un aperçu complet de la situation actuelle et des propositions formulées par le groupe de travail (Question n° A111, Compte rendu intégral, Chambre, 2002-2003, commission des Finances et du Budget, 22 octobre 2002, COM 857, p. 18).


Ik heb een overzicht gegeven van een ganse reeks acties en maatregelen om België naar de voorste gelederen te stuwen voor wat betreft «Algemene toegang tot de informatiemaatschappij».

J'ai donné un aperçu de toute une série d'actions et de mesures visant à faire progresser la Belgique au premier rang en ce qui concerne l'«accès général à la société de l'information».


Ik heb een vraag over de prestatieplaatsen tot uitvoering van werkstraffen of alternatieve gerechtelijke maatregelen en kom terug op enkele elementen uit het antwoord van uw voorganger van 28 juli 2011 op mijn vraag hierover: - De prestatieplaats waar de werkstraf wordt uitgevoerd (bijvoorbeeld een gemeente), maakt geen verplicht in te vullen veld uit in het registratiesysteem van de justitiehuizen, zodat geen globaal overzicht kan worden gegeven van alle prestatieplaatsen.

Ma question concerne les lieux de prestation des peines de travail ou des mesures judiciaires alternatives et revient sur certains éléments de la réponse fournie par votre prédécesseur le 28 juillet 2011 à une question que je lui ai posée à ce sujet: - Le champ prévu pour renseigner les lieux où sont exécutées les peines de travail (par exemple une commune) ne doit pas obligatoirement être complété dans le système informatique d'enregistrement des maisons de justice, de sorte qu'aucun aperçu global des lieux de prestation ne peut être fourni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzicht heb gegeven' ->

Date index: 2022-05-31
w