Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek vervoerverdeling wagens
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Lokale evenementen op de voet volgen
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Overzicht
Overzicht groepsindeling wagenladingen
Overzicht groepsindeling wagens
Overzicht van activiteiten
Overzicht van activiteiten van de EIB
Permanent overzicht
Situatie-overzicht
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorzien van medicatie-overzicht
Zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden

Traduction de «overzicht wordt bijgehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


voorzien van medicatie-overzicht

fourniture d'une liste de médicaments


boek vervoerverdeling wagens | overzicht groepsindeling wagenladingen | overzicht groepsindeling wagens

nomenclature wagons


Overzicht van activiteiten | Overzicht van activiteiten van de EIB

rapport d’activité | rapport d’activité de la BEI


statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden

assurer la tenue de registres miniers








lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u, indien dit niet systematisch wordt bijgehouden, een jaarlijks overzicht geven van het aantal gevallen dat bij Defensie bekend is?

Si ces cas ne sont pas recensés systématiquement, pourriez-vous me fournir un relevé annuel du nombre de cas enregistrés à la Défense?


3. Overzicht totaal aantal aangemaakte identificatiekaarten per jaar: 2014: 9 864 2013: 11 205 2012: 12 317 2011: 11 463 2010: 9 085 Er wordt geen overzicht bijgehouden van het aantal afgeleverde identificatiekaarten per bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst.

3. Aperçu du nombre total de cartes d'identification confectionnées par an: 2014: 9 864 2013: 11 205 2012: 12 317 2011: 11 463 2010: 9 085 Il n'y a pas d'aperçu concernant le nombre de cartes d'identification délivrées par entreprise ou service interne de gardiennage.


Daar er geen gegevens worden bijgehouden per gerechtelijk arrondissement, maak ik U hierbij een globaal overzicht over van de sedert 2005 verleende vergunningen privé-detective, evenals de vernieuwingen van deze vergunningen.

Du fait qu’il n’existe pas de répartition par arrondissement judiciaire, je vous donne ci-dessous un aperçu global des autorisations de détective privé délivrée depuis 2005 ainsi que des renouvellements de ces autorisations.


Er wordt geen overzicht van de bedragen van de boetes voor verkeersovertredingen bijgehouden vermits deze ten laste zijn van de vaste of occasionele bestuurders van de dientsvoertuigen.

Il n'est pas tenu de relevé du montant des amendes pour les infractions au code de la route puisque celles-ci sont à charge des conducteurs permanents ou occasionnels des véhicules de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Een overzicht van alle betreffende bekeuringen wordt niet bijgehouden omdat het aantal vrij beperkt is en deze onmiddellijk worden doorgezonden naar het personeelslid in kwestie.

4. Il n'est pas tenu de relevé de l'ensemble de ces contraventions, étant donné que leur nombre est relativement restreint et qu'elles sont immédiatement transmises au membre du personnel concerné.


2. Punt 2 kan niet beantwoord worden, omdat geen enkel overzicht ervan werd bijgehouden.

2. Aucun relevé n’a été effectué permettant de répondre au point 2.


In dit document wordt gewezen op het soort mechanismen dat in de Europese Unie moet worden ingevoerd: er moet een continu overzicht worden bijgehouden van racistische misdaden, er moet een kaderrichtlijn worden ingevoerd en er moet zo snel mogelijk een agentschap voor de grondrechten worden opgericht.

Le document en question souligne le genre de mécanismes qu’il faudrait introduire dans l’Union européenne: la surveillance constante des crimes racistes, l’introduction d’une directive-cadre et la création d’une agence des droits fondamentaux dans les plus brefs délais.


Helderheid zonder de woordenstroom waar drie pagina’s van deze resolutie mee gevuld zijn; zonder de middelmatigheid waarmee het christendom minachtend op een hoop wordt geveegd met andere geloofsrichtingen; zonder de schandelijke wijze waarop een overzicht wordt bijgehouden van de nationaliteit van de martelaren en bovenal waarop wordt gesteggeld over de benaming van de beulen. Met dat laatste doel ik op de amendementen die in de plenaire vergadering tegen elkaar afgewogen werden waarin het woord “nazi’s” werd voorgesteld, alsof de holocaust kan worden teruggebracht tot een handvol schurken uit B-films, en zo de schuld kan worden wegge ...[+++]

La clarté sans la logorrhée sur trois pages de résolution; sans la médiocrité où la chrétienté se dit avec mépris «autres confessions»; sans indignité sur le décompte la nationalité des martyrs et surtout la dénomination des bourreaux qui a vu la séance plénière soupeser des amendements oraux où le mot de «nazis» a été proposé, comme pour réduire l’Holocauste à une poignée de salauds, écartant ainsi la culpabilité de la marée des descendants des goths, wisigoths et autres ostrogoths qui sous le nom d’Allemands ont imposé les sévices de leurs pensées et de ses vices.


Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit zulks mogelijk acht tegen redelijke kosten , teneinde aanvragen voor rechten voor het installeren van faciliteiten te vergemakkelijken.

Lorsque les informations visées au paragraphe 1 sont détenues à différents niveaux de l'administration, en particulier les informations relatives aux procédures et aux conditions applicables aux droits de mettre en place des ressources, l'autorité réglementaire nationale consent tous les efforts raisonnables pour établir une synthèse facile à consulter de toutes ces informations, si l'autorité compétente estime que cela peut être fait à un coût raisonnable, en vue de faciliter l'élaboration des demandes de droits de mettre en place des ressources.


1. Kan de geachte minister per rechtbank een overzicht geven van de brandveiligheid van de diverse ruimtes, inzonderheid die ruimtes waarin de dossiers worden bijgehouden ?

1. L'honorable ministre peut-il donner, par tribunal, un aperçu de la protection contre l'incendie des divers locaux, en particulier des locaux où les dossiers sont conservés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzicht wordt bijgehouden' ->

Date index: 2022-10-27
w