Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
ODIHR
ODIHR van de OVSE
OVSE
OVSE-Parlementaire Assemblee
OVSE-Secretariaat
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Secretariaat van de OVSE
Slotakte van Helsinski

Vertaling van "ovse geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | BIDDH [Abbr.]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


OVSE-Secretariaat | Secretariaat van de OVSE

Secrétariat de l'OSCE


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op operationeel niveau heb ik met name concrete voorstellen voor versterkte samenwerking met de OVSE geformuleerd.

Au niveau opérationnel, j'ai notamment formulé une série de propositions concrètes de coopération renforcée avec l'OSCE.


Volgens het rapport levert deze wet een goede basis voor het organiseren van democratische verkiezingen, maar is er nog steeds geen werk gemaakt van sommige aanbevelingen die de OVSE vroeger geformuleerd heeft.

D'après le rapport, cette loi constitue une bonne base pour l'organisation d'élections démocratiques, mais ne tient pas encore compte de certaines recommandations formulées précédemment par l'OSCE.


Tot besluit meent mevrouw Wigström dat de gouvernementele tak een reeks aanbevelingen in aanmerking heeft genomen die werden geformuleerd tijdens de zomerzitting 2006 van de PA OVSE.

En conclusion, Mme Wigström estime qu'il y a eu prise en compte par la branche gouvernementale d'une série des recommandations formulées lors de la session d'été 2006 de l'AP OSCE.


De heer Rupel verwees naar het verslag van het « panel van wijzen » dat eind juni enkele aanbevelingen heeft geformuleerd om de slagkracht van de OVSE te verhogen.

M. Rupel a évoqué le rapport du « groupe des sages » qui a formulé, fin juin, un certain nombre de recommandations en vue d'améliorer l'efficacité de l'OSCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter voorbereiding van de parlementaire zitting van de OVSE te Stockholm in de maand juli wens ik de mening van de geachte minister te kennen over de standpunten die in Berlijn werden geformuleerd door de heer Primakov.

En préparation de la session parlementaire de l'OSCE à Stockholm en juillet, je souhaite connaître l'avis de l'honorable ministre à l'égard des positions formulées à Berlin par M. Primakov.


De heer Rupel verwees naar het verslag van het « panel van wijzen » dat eind juni enkele aanbevelingen heeft geformuleerd om de slagkracht van de OVSE te verhogen.

M. Rupel a évoqué le rapport du « groupe des sages » qui a formulé, fin juin, un certain nombre de recommandations en vue d'améliorer l'efficacité de l'OSCE.


Tot besluit meent mevrouw Wigström dat de gouvernementele tak een reeks aanbevelingen in aanmerking heeft genomen die werden geformuleerd tijdens de zomerzitting 2006 van de PA OVSE.

En conclusion, Mme Wigström estime qu'il y a eu prise en compte par la branche gouvernementale d'une série des recommandations formulées lors de la session d'été 2006 de l'AP OSCE.


4. verzoekt de Russische autoriteiten alle tekortkomingen en gebreken waarop zowel de verkiezingswaarnemingsmissie van het ODIHR van de OVSE als de onafhankelijke organisatie Golos hebben gewezen, grondig aan te pakken en snel alle aanbevelingen die deze hebben geformuleerd, uit te voeren, om de weg te banen voor waarachtige vrije en eerlijke presidentsverkiezingen; vraagt met name een efficiënte, accurate, onpartijdige en betrouwbare waarneming van de verkiezingen overeenkomstig de normen van het ODIHR van de OVSE en de Raad van Europa;

4. demande aux autorités russes de combler les lacunes mises en lumière par la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH et l'organisation indépendante Golos, et d'appliquer sans retard toutes leurs recommandations afin de jeter les bases d'élections présidentielles réellement libres et impartiales; demande en particulier une observation efficace, précise, impartiale et fiable des élections conformément aux normes de l'OSCE/BIDDH et du Conseil de l'Europe;


Tevens moet echter het slotdocument van Kopenhagen van de OVSE uit 1992 in aanmerking worden genomen waarin een regel aangaande autonomie voor minderheden is geformuleerd, die tot op de dag van vandaag van kracht is.

De même, le document de Copenhague de 1992 de l’OSCE définissant une règle pour l’autonomie des minorités et qui reste d’actualité jusqu’à présent, doit être pris en considération.


19. merkt op dat de Russische autoriteiten tot dusver geen bevredigend antwoord hebben gegeven op de door de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en de OVSE geformuleerde verzoeken tot volledige stopzetting van het ongenuanceerde en buiten iedere verhouding staande optreden van de veiligheidstroepen tegen burgers in Tsjetsjenië en voor het op gang brengen van een politieke dialoog met de vertegenwoordigers van Tsjetsjenië;

19. signale que les autorités russes n'ont pas répondu de manière satisfaisante aux demandes formulées par les institutions de l'Union européenne, le Conseil de l'Europe et l'OSCE concernant l'arrêt total des attaques indiscriminées et disproportionnées des forces de sécurité russes contre des civils en Tchétchénie et l'ouverture d'un dialogue politique avec les représentants de la Tchétchénie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ovse geformuleerd' ->

Date index: 2022-11-14
w