Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ovse-rapport in oekraïne sinds november " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat volgens een recent OVSE-rapport in Oekraïne sinds november 2013 ten minste 170 journalisten zijn gemolesteerd en zeven anderen zijn omgekomen; er is sprake van ongeveer 80 ontvoeringen en arrestaties van mediawerkers van wie er nog twee vastzitten; overwegende dat tegen 30 redactiebureaus, waaronder ook die van tv‑zenders, vandalisme is gepleegd; overwegende dat de Oekraïense soldaat Nadya Savchenko, filmmaker Sentzow en nog enkele andere Oekraïense burgers nog steeds in strijd met internationaal recht in Rusland als politiek gevangene worden vastgehouden;

K. considérant qu'un récent rapport de l'OSCE fait état d'attaques sur au moins 170 journalistes, dénonce la mort de sept autres en Ukraine depuis novembre 2013 et dénombre 80 cas d'enlèvement et d'arrestation de journalistes dont deux sont toujours détenus; que des actes de vandalisme ont été commis contre des rédactions, notamment celles de chaînes de télévision; que la pilote Nadia Savtchenko, le cinéaste Oleg Sentzow et plusieurs autres citoyens ukrainiens demeurent prisonniers en Russie en violation du droit international;


18. vraagt dat er een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek komt naar alle dodelijke incidenten en misdrijven tegen de menselijkheid die sinds november 2013 in alle delen van Oekraïne zijn gepleegd, met een duidelijke internationale component en onder toezicht van de Raad van Europa, en dat de verantwoordelijken worden berecht; is ervan overtuigd dat alleen een effectief onderzoek naar deze misdrijven de Oekraïense samenleving en de familie en vrienden van de slachtoffers zal helpen opnieuw ...[+++]

18. demande qu'une enquête indépendante et impartiale, effectuée par une équipe à forte composante internationale sous l'égide du Conseil de l'Europe, soit menée sur les événements tragiques survenus sur l'ensemble du territoire et sur les crimes contre l'humanité perpétrés depuis novembre 2013, afin que leurs responsables soient traduits devant la justice; est convaincu que la réalisation d'une enquête efficace est le seul moyen d'aider la société ukrainienne et les familles et amis des victimes à reprendre confiance dans les institutions de leur pays;


4. prijst de bevolking van Oekraïne voor de ordelijk verlopen machtsoverdracht en voor hun burgerlijke standvastigheid in de afgelopen maanden, en benadrukt het feit dat deze burger- en volksprotesten tot voorbeeld strekken en een mijlpaal in de geschiedenis van Oekraïne zullen zijn; benadrukt dat deze democratische burgeroverwinning niet bezoedeld mag worden door wraakzucht of vergeldingsdaden jegens tegenstanders, of door politieke stammenstrijd; benadrukt dat degenen die misdrijven hebben gepleegd tegen de burgers van Oekraïne en ...[+++]

4. félicite le peuple ukrainien pour le changement de pouvoir en bon ordre et pour la résistance citoyenne dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce mouvement de protestation citoyenne et populaire est un exemple et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines; souligne qu'il convient de juger de manière indépendante les individus qui ont commis des crimes contre les citoyens ukrainiens ou qui ont abusé des pouvoirs de l'É ...[+++]


4. prijst de bevolking van Oekraïne voor de ordelijk verlopen machtsoverdracht en voor hun burgerlijke standvastigheid in de afgelopen maanden, en benadrukt het feit dat deze burger‑ en volksprotesten tot voorbeeld strekken en een mijlpaal in de geschiedenis van Oekraïne zullen zijn; benadrukt dat deze democratische burgeroverwinning niet bezoedeld mag worden door wraakzucht of vergeldingsdaden jegens tegenstanders, of door politieke stammenstrijd; benadrukt dat degenen die misdrijven hebben gepleegd tegen de burgers van Oekraïne en ...[+++]

4. félicite le peuple ukrainien pour le changement de pouvoir en bon ordre et pour la résistance citoyenne dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce mouvement de protestation citoyenne et populaire est un exemple et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines; souligne qu'il convient de juger de manière indépendante les individus qui ont commis des crimes contre les citoyens ukrainiens ou qui ont abusé des pouvoirs de l'É ...[+++]


I. overwegende dat Transnistrië een regio van de Republiek Moldavië is en dat de onderhandelingen over deze regio sinds 1992 lopende zijn, in het zogenaamde 5+2 formaat, waarbij de Republiek Moldavië, de Transnistrische regio van de Republiek Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne en de OVSE betrokken zijn, terwijl de EU en de Verenigde Staten van Amerika sinds 2005 hierbij waarnemer zijn; overwegende dat ...[+++]

I. considérant que, depuis 1992, la région moldave de Transnistrie fait l'objet de pourparlers, auxquels participent, selon la formule "5+2", la République de Moldova, la région transnistrienne de la République de Moldova, la Fédération de Russie, l'Ukraine et l'OSCE, tandis que, depuis 2005, les États-Unis et l'Union disposent d'un rôle d'observateurs, mais que les négociations ont été interrompues en avril 2006,


Volgens een rapport van UNAIDS dat op 24 november 2009 werd bekendgemaakt, zijn sinds de ziekte ontdekt werd al ongeveer 25 miljoen mensen aan aids gestorven en raakten 60 miljoen mensen met het virus besmet. Gedurende de voorbije acht jaar is het aantal nieuwe besmettingen evenwel met zeventien procent gedaald, vooral dankzij preventieve maatregelen.

Selon un rapport publié le 24 novembre 2009 par l'Onusida, quelque 25 millions de personnes seraient mortes du sida depuis l'apparition de la maladie et 60 millions auraient été infectées, mais le nombre de nouvelles infections a baissé de 17% ces huit dernières années grâce surtout à la prévention" .


Sinds de publicatie van het rapport van het KCE toonde een Franse studie, die werd voorgesteld in november 2009, nog minder positieve resultaten aan: een mortaliteit van één op acht patiënten binnen de maand na de ingreep en 23,5% na zes maanden.

Depuis la publication du rapport du KCE, une étude française, présentée en novembre 2009, a démontré des résultats encore moins positifs : une mortalité d'un patient sur huit dans le mois suivant l'intervention et de 23,5% après six mois.


Volgens een rapport van de CWaPE (Commission wallonne pour l'Energie), de Waalse elektriciteitsregulator, dat op 18 november 2009 werd gepresenteerd, zou de liberalisering van de energiemarkt sinds 2007 de energiefactuur voor de Waalse consument niet hebben doen dalen.

Selon un rapport de la Cwape, le régulateur wallon de l'électricité, présenté le 18 novembre 2009, la libéralisation de l'énergie depuis 2007 n'aurait pas fait baisser la facture du consommateur wallon.


Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) publiceerde op 24 november 2009 een rapport waarin staat dat er in België in 2008 in totaal 1.079 nieuwe diagnoses van hiv-infectie werden gesteld, het hoogste aantal dat geregistreerd werd sinds het begin van de epidemie.

Selon un rapport de l'Institut de Santé Publique (ISP) publié le 24 novembre 2009, au cours de l'année 2008, un total de 1.079 nouveaux diagnostics d'infection par le VIH auraient été rapportés en Belgique, soit le nombre le plus élevé enregistré depuis le début de l'épidémie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ovse-rapport in oekraïne sinds november' ->

Date index: 2023-04-08
w