Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «p0117 17 02 2005 tony » (Néerlandais → Français) :

- Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, betreffende de forfaitaire verblijfsvergoeding, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 december 2005, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2006, overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2005 onder het nummer 74122/CO/127.02;

- Convention collective de travail du 2 février 2005, relative à l'indemnité de séjour forfaitaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 2005, paru au Moniteur belge du 17 février 2006, convention enregistrée le 7 mars 2005 sous le numéro 74122/CO/127.02;


- werkgevers en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van het KB van 17/02/2005 tot invoering van de bepalingen van de wet 03/05/2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij

- employeurs et travailleurs relevant du champs d'application de l'AR du 17/02/2005 exécutant les dispositions de la loi du 03/05/2003 sur la réglementation du contrat d'engagement maritime et l'amélioration du statut social du marin pêcheur


- reders en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van het kb van 17/02/2005 tot invoering van de bepalingen van de wet 03/05/2003tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij

- armateurs et travailleurs relevant du champs d'application de l'AR du 17/02/2005 exécutant les dispositions de la loi du 03/05/2003 sur la réglementation du contrat d'engagement maritime et l'amélioration du statut social du marin pêcheur


- de reders en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 17.02.2005 tot uitvoering van de bepalingen van de wet van 03.05.2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij

- les armateurs et travailleurs qui relèvent du champ d'application de l'arrêté royal du 17.02.2005 portant exécution des dispositions de la loi du 03.05.2003 portant régeementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur


Art. 2. Artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 september 2005, 15 september 2006, 17 februari 2009, 21 september 2012 en 19 juli 2013, wordt aangevuld met de woorden : « ; deze coëfficiënt wordt vastgesteld op 1,02 voor de bijslagen verschuldigd vanaf 1 september 2015».

Art. 2. L'article 5, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre 2005, 15 septembre 2006, 17 février 2009, 21 septembre 2012 et 19 juillet 2013, est complété par les mots : « ; ce coefficient est fixé à 1,02 pour les allocations dues à partir du 1 septembre 2015».


2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het verlenen van subsidies voor bebossing en voor herbebossing De Vlaamse Regering, Gelet op het Bosdecreet van 13 juni 1990, artikel 87, het laatst gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2012; Gelet op verordening 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, gewijzigd bij vero ...[+++]

2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement du boisement et du reboisement Le Gouvernement flamand, Vu le Décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 90bis, modifié en dernier lieu par le décret du 11 mai 2012 ; Vu le Règlement n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié par le Règlement (UE) n° ...[+++]


In dit verband kan een dienst van algemeen economisch belang aan een exploitant worden toevertrouwd door middel van de toekenning van een concessie voor openbaredienstverlening. Zie de gevoegde zaken T-204/97 en T-270/97, EPAC/Commissie, Jurispr (2000), blz. II-2267, punt 126, en zaak T-17/02, Fred Olsen/Commissie, Jurispr (2005), blz. II-2031, punten 186, 188 en 189.

À cet égard, un service d'intérêt économique général peut être confié à un opérateur par le biais d'une délégation de service public; voir affaires jointes T-204/97 et T-270/97 EPAC/Commission, point 126, Recueil 2000, p. II-2267, et l'affaire T-17/02 Fred Olsen/Commission, points 186, 188-189, Recueil 2005, p. II-2031.


Halftijds brugpensioen in uitvoering van artikel 14, § 2, van het nationaal akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2005 onder het nummer 75206/CO/149.02)

Prépension à mi-temps en exécution de l'article 14, § 2, de l'accord national 2005-2006 du 26 mai 2005 (Convention enregistrée le 17 juin 2005 sous le numéro 75206/CO/149.02)


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 17/02/2005, neergelegd op 22/02/2005 en geregistreerd op 07/03/2005.

Convention collective de travail conclue le 17/02/2005, déposée le 22/02/2005 et enregistrée le 07/03/2005.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 17/01/2005, neergelegd op 31/01/2005 en geregistreerd op 18/02/2005.

Convention collective de travail conclue le 17/01/2005, déposée le 31/01/2005 et enregistrée le 18/02/2005.




D'autres ont cherché : februari     17 02 2005     september     mei     nr 1698 2005     zaak t-17     nationaal akkoord     gesloten op 17 02 2005     gesloten op 17 01 2005     p0117 17 02 2005 tony     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'p0117 17 02 2005 tony' ->

Date index: 2023-05-14
w