Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar dagen daarvoor had plaatsgevonden tussen " (Nederlands → Frans) :

Op 23 juni werd op de algemene vergadering van het ANCI, de Italiaanse organisatie van lokale overheden onder leiding van de burgemeester van Florence, zoals de Italiaanse collega’s zullen weten, het opvangplan voor Roma onthuld, volgend op een vergadering die een paar dagen daarvoor had plaatsgevonden tussen vertegenwoordigers van lokale overheden en ik.

Le 23 juin, lors de l’assemblée générale de l’ANCI – qui comme les députés italiens la savent, est l’association italienne des autorités locales, présidée par le maire de Florence –, le plan d’accueil des Roms a été dévoilé à la suite d’une réunion qui s’était tenue quelques jours auparavant auxquels participaient des représentants d’autorités locales et moi-même.


We hebben gehoord dat er in de eerste paar dagen geen samenwerking of raadpleging was tussen de relevante nationale autoriteiten, terwijl het om een situatie ging die gevolgen had voor 80 procent van het Europese luchtruim.

Nous avons appris que durant les premiers jours, aucune consultation ou coordination n’a eu lieu entre les autorités nationales compétentes, alors que la crise concernait 80 % de l’espace aérien européen.


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd vooront ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jamais été transmis au Gouvernement flamand ou au cabinet du ministre-président; dire dans l'exposé des motifs que le texte a ét ...[+++]


Men had kunnen zeggen: die gevoelige materies die de relaties tussen de verschillende gemeenschappen in ons land regelen halen we eruit, we leggen een paar grondprincipes vast in de Grondwet, maar gebruiken daarvoor bijzondere wetten en dan was dat geen probleem geweest.

On aurait pu dire qu'on sortait les matières sensibles qui règlent les relations entre nos Communautés et qu'on ancrait dans la Constitution quelques principes fondamentaux mais en utilisant pour cela des lois spéciales. Il n'y aurait pas eu de problème.


Enkele dagen geleden heeft NV Creyf's Interim een poging ondernomen om de toekenning van het. gewaarborgd inkomen in geval van ziekte van een bijkomende voorwaarde afhankelijk te maken. Gedurende de eerste drie dagen van hun werkonbekwaamheid mochten de werknemers van Creyf's hun woning niet verlaten tussen 11 en 18 uur, zelfs wanneer de geneesheer daarvoor toestemming had gegeven.

Il y a quelques jours, la SA Creyf's Interim a tenté d'imposer à ses travailleurs une condition complémentaire pour pouvoir bénéficier du revenu garanti en cas de maladie: être présent à leur domicile durant les trois premiers jours de l'incapacité de travail, entre 11 et 18 heures, et ce, même en cas de sortie autorisée par le médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar dagen daarvoor had plaatsgevonden tussen' ->

Date index: 2024-03-22
w