Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar goede voorbeelden zoals bulgarije » (Néerlandais → Français) :

[44] Enkele netwerken die het GCO heeft opgezet op verzoek van de lidstaten, zoals het netwerk van GMO-laboratoria of het netwerk op het gebied van geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, zijn goede voorbeelden van dit soort interactie.

[44] Certains des réseaux que le CCR a établis en réponse à la demande des Etats membres, tels que le réseau des laboratoires OGM ou le réseau sur la prévention et le contrôle intégré de la pollution constituent de bons exemples de ce type d'interaction.


Ook andere projecten, zoals die van het Duitse BKA ("Perkeo") en het Franse ministerie van Binnenlandse Zaken ("Surfimage", ook medegefinancierd in het kader van het STOP-programma) zijn goede voorbeelden.

Il a aussi été dûment tenu compte d'autres projets entrepris par le BKA allemand (le "Perkeo") et le ministère français de l'intérieur (projet "Surfimage", cofinancé également dans le cadre du programme STOP).


Activiteiten die deel uitmaken van het sociale zekerheidssysteem en andere openbare diensten, zoals gezondheidszorg en onderwijs, zijn hier goede voorbeelden van.

Les activités faisant partie du système de sécurité sociale et les autres services publics, comme les services de santé et l'éducation, en sont de bons exemples.


De controle vooraf door de Inspectie van Financiën en achteraf door het Rekenhof heeft geenszins belet dat gebouwen een bestemming kregen die het algemeen belang ten goede kwam, zoals de voorbeelden uit het verslag van de heer Moock aantonen.

Il convient, cependant, de noter que l'intervention de l'Inspection des Finances a priori , et celle de la Cour des comptes a posteriori , n'a nullement empêché que des affectations d'intérêt général, comme celles qui figurent dans le rapport de M. Moock, puissent être réalisées.


De controle vooraf door de Inspectie van Financiën en achteraf door het Rekenhof heeft geenszins belet dat gebouwen een bestemming kregen die het algemeen belang ten goede kwam, zoals de voorbeelden uit het verslag van de heer Moock aantonen.

Il convient, cependant, de noter que l'intervention de l'Inspection des Finances a priori, et celle de la Cour des comptes a posteriori, n'a nullement empêché que des affectations d'intérêt général, comme celles qui figurent dans le rapport de M. Moock, puissent être réalisées.


Het materieel en financieel bijstaan van mensen zonder papieren zoals het betalen van huurgelden, schoolgerief, het geven van voedselpakketten, het kosteloos verstrekken van medische zorgen die niet onder de dringende medische hulp vallen, zijn daarvan een paar voorbeelden.

L'aide matérielle et financière apportée aux sans-papiers se traduit par exemple par le paiement de loyers, de fournitures scolaires, par la distribution de colis de nourriture, par la fourniture gratuite de soins médicaux ne relevant pas de l'aide médicale urgente.


Het materieel en financieel bijstaan van mensen zonder papieren zoals het betalen van huurgelden, schoolgerief, het geven van voedselpakketten, het kosteloos verstrekken van medische zorgen die niet onder de dringende medische hulp vallen, zijn daarvan een paar voorbeelden.

L'aide matérielle et financière apportée aux sans-papiers se traduit par exemple par le paiement de loyers, de fournitures scolaires, par la distribution de colis de nourriture, par la fourniture gratuite de soins médicaux ne relevant pas de l'aide médicale urgente.


Slechts in een paar landen (Estland, Finland, Nederland en Zweden) beschikt een groot deel van de bevolking over zeer goede vaardigheden en de meeste Europese landen komen niet in de buurt van de best presterende landen buiten Europa (zoals Japan en Australië).

Seul un petit nombre d’États membres (Estonie, Finlande, Pays-Bas et Suède) ont une forte proportion de personnes très qualifiées, la plupart des pays européens étant bien loin des résultats atteints par les pays tiers les mieux classés à cet égard (comme le Japon ou l’Australie).


Er zijn andere voorbeelden van succesvolle praktijken, zoals het aanbieden van heledagenonderwijs in Bulgarije en Slowakije of naschoolse activiteiten voor kinderen uit kansarme gezinnen in Hongarije, het inzetten van bemiddelaars in Finland, het opnemen van een onderdeel Romacultuur in de Slowaakse en Bulgaarse onderwijscurricula, taalondersteuning in Bulgarije en Frankrijk, het aanbieden van tweetalig onderwijs (Romani-Roemeens) en het aanbieden van ...[+++]

Il existe d’autres bonnes pratiques, comme la scolarisation des enfants toute la journée, instaurée en Bulgarie et en Slovaquie, ou les activités extrascolaires proposées spécifiquement aux enfants défavorisés en Hongrie, le recours à des médiateurs en Finlande, l’inclusion de la culture rom dans les programmes d’enseignement en Slovaquie et en Hongrie, la fourniture d’un soutien linguistique en Bulgarie et en France, l’éducation bilingue (romani-roumain), la préparation des enseignants en langue romani en Roumanie et la formation des enseignants en Slovaquie, en Hongrie et en Bulgarie.


Goede voorbeelden daarvan zijn slechts in enkele programma's te vinden, zoals in Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Ierland.

Seuls quelques programmes fournissent de bons exemples, par exemple en Allemagne, au Royaume-Uni et en Irlande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar goede voorbeelden zoals bulgarije' ->

Date index: 2025-02-07
w