Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar problemen hadden » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede zou ik blij zijn geweest als ik, net als de rapporteur voor de Commissiebegroting, vandaag had kunnen rapporteren dat de administratie van het Parlement alles naar behoren heeft gedaan, en dat we maar een paar problemen hadden, omdat zij veel posten die toentertijd in verband met de uitbreiding waren gecreëerd niet heeft bezet, omdat wij het grootste niet-uitvoeringspercentage, oftewel kredietoverschrijvingen, hadden in de geschiedenis van de Parlementsbegroting, enzovoort.

Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.


Als we het hebben over werkgelegenheidsbeleid – een paar weken terug hadden we een goed voorbeeld hiervan, toen de Raad EPSCO onder het Hongaarse voorzitterschap bijeenkwam in Gödöllő – richten we ons vooral op de vraag hoe we veel werkgelegenheid opleverende doelen moeten stellen, maar ook op de groepen die met de grootste problemen te kampen hebben.

Lorsqu’on parle des politiques en matière d’emploi – un bon exemple a été l’organisation du Conseil EPSCO par la Présidence hongroise à Gödöllő, il y a quelques semaines -, on se concentre surtout sur la manière de fixer des objectifs permettant de créer plein d’emplois, mais aussi sur les groupes connaissant le plus de difficultés.


Zo hoorden we van een paar praktische problemen waar we zelf nooit aan gedacht zouden hebben, die we in Europa niet meer verwacht hadden, maar die nog wel spelen.

Nous voyons donc que certains effets pratiques sont des problèmes que nous n’avions jamais envisagés, que nous n’aurions jamais pensé devoir gérer en Europe.


Uit de evaluatie van de maatregel blijkt dat deze positief onthaald werd door de OCMW's, ook al ging de implementatie gepaard met een paar problemen die voornamelijk betrekking hadden op de publicatie ervan net voor de vakantie.

L'évaluation de la mesure démontre que celle-ci a été considérée comme positive par les CPAS, même si sa mise en œuvre a rencontré quelques difficultés liées principalement à sa publication à la veille des vacances.


Ik zeg dit omdat ik terugdenk aan de problemen met de stroomvoorziening van een paar jaar geleden, waar veel Europese landen last van hadden.

Je le dis en référence à la coupure de courant qui a affecté de nombreux États européens il y a quelques années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar problemen hadden' ->

Date index: 2024-03-17
w