Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar uur door de politie werden vastgehouden » (Néerlandais → Français) :

Eind juli 2008 meldt Automobilistenvereniging Touring dat ze in juli al veertig oproepen gekregen heeft van Belgische toeristen die in het buitenland na een verkeersongeval minstens een paar uur door de politie werden vastgehouden.

Fin juillet 2008, l’association d’automobilistes Touring annonce qu’en juillet, elle a déjà reçu quarante appels de touristes belges retenus au moins quelques heures par la police à la suite d’un accident de roulage survenu à l’étranger.


3. Is er de voorbije tien jaar een significante stijging waar te nemen van het aantal Belgen (toeristen) die na een verkeersongeval minstens een paar uur door de politie worden vastgehouden?

3. Ces dix dernières années, le nombre de Belges (touristes) retenus au moins quelques heures par la police à la suite d’un accident de roulage a-t-il augmenté de manière significative ?


10. moedigt de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan toe te laten dat vredevolle betogingen worden gehouden op relevante locaties en dringt erop aan zich te onthouden van intimidatie van organisatoren door hen vast te houden en strafrechtelijke en andere aanklachten tegen hen aan te spannen; betreurt dat enkele jonge activisten werden uitgesloten van de Universiteit van Bakoe nadat ze examens hadden gemist terwijl ze door de politie werden vastgehouden ...[+++]

10. encourage les autorités azerbaïdjanaises à permettre la tenue de manifestations pacifiques dans des endroits adéquats et les invite instamment à ne pas intimider les organisateurs en les plaçant en détention et en les accusant de délits ou infractions; déplore que certains jeunes militants aient été expulsés de l'université d'État de Bakou pour avoir manqué des examens alors qu'ils se trouvaient en détention en raison de leurs activités politiques;


10. moedigt de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan toe te laten dat vredevolle betogingen worden gehouden op relevante locaties en dringt erop aan zich te onthouden van intimidatie van organisatoren door hen vast te houden en strafrechtelijke en andere aanklachten tegen hen aan te spannen; betreurt dat enkele jonge activisten werden uitgesloten van de Universiteit van Bakoe nadat ze examens hadden gemist terwijl ze door de politie werden vastgehouden ...[+++]

10. encourage les autorités azerbaïdjanaises à permettre la tenue de manifestations pacifiques dans des endroits adéquats et les invite instamment à ne pas intimider les organisateurs en les plaçant en détention et en les accusant de délits ou infractions; déplore que certains jeunes militants aient été expulsés de l'université d'État de Bakou pour avoir manqué des examens alors qu'ils se trouvaient en détention en raison de leurs activités politiques;


10. moedigt de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan toe te laten dat vredevolle betogingen worden gehouden op relevante locaties en dringt erop aan zich te onthouden van intimidatie van organisatoren door hen vast te houden en strafrechtelijke en andere aanklachten tegen hen aan te spannen; betreurt dat enkele jonge activisten werden uitgesloten van de Universiteit van Bakoe nadat ze examens hadden gemist terwijl ze door de politie werden vastgehouden ...[+++]

10. encourage les autorités azerbaïdjanaises à permettre la tenue de manifestations pacifiques dans des endroits adéquats et les invite instamment à ne pas intimider les organisateurs en les plaçant en détention et en les accusant de délits ou infractions; déplore que certains jeunes militants aient été expulsés de l'université d'État de Bakou pour avoir manqué des examens alors qu'ils se trouvaient en détention en raison de leurs activités politiques;


HANDBOEIEN : (indien handboeien werden gebruikt) 1. Beschrijving fysiek geweld door betrokkene uitgeoefend : 2. Tijdstip aanleggen handboeien (datum/uur) : 3. Handboeien ontdaan door (veiligheidsagent/politie) : 4. Tijdstip ontdoen handboeien (datum/uur) : 5. Reden ontdoen handboeien : o Politie liet weten niet ter plaatse te ko ...[+++]

MENOTTES : (si des menottes ont été utilisées) 1. Description de la violence physique exercée par l'intéressé : 2. Moment de l'utilisation des menottes (date/heure) : 3. Menottes enlevées par (agent de sécurité/police) : 4. Moment où les menottes ont été enlevées (date/heure) : 5. Raison pour laquelle les menottes ont été enlevées : o La police a fait savoir qu'elle n'arriverait pas sur place dans les 2 heures; o La police n'était pas sur place dans les 2 heures; o La police est arrivée sur ...[+++]


6. roept de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en het Poolse voorzitterschap op de kwestie aan te kaarten van vredevolle betogers die werden vastgehouden tijdens betogingen in Moskou, Sint Petersburg en andere Russische steden, met inbegrip van één van de bekendste Russische bloggers, Alexei Navalnyi; veroordeelt met klem de massale arrestaties en afranselingen door de politie en roept op de vastgehouden personen onmiddellijk vrij ...[+++]

6. invite la HR/VP et la présidence polonaise à aborder la question de l'arrestation de manifestants pacifistes au cours des manifestations qui se sont déroulées à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes, et notamment de l'un des bloggeurs russes les plus célèbres, Alexeï Navalni; condamne avec fermeté les arrestations de masse et brutalités commises par la police et demande que les détenus en question soient libérés sans délai;


I. overwegende dat in de 18 jaar na de verkiezingen in 1990 meer dan 100 van de 426 verkozen parlementsleden de dood vonden, waaronder drie parlementsleden die stierven terwijl ze door de politie werden vastgehouden,

I. considérant que pendant les 18 ans écoulés depuis les élections de 1990, plus de 100 des 426 députés élus sont morts, y compris trois députés qui étaient en garde à vue,


Deze werden opgelegd door het KB van 17 september 1988 tot bepaling van de vereisten voor het inrichten van de zones met een snelheidsbeperking van 30km/uur, in uitvoering van het artikel 22quater van de wegcode (KB van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer).

Celles-ci furent rendues obligatoires par l'AR du 17 septembre 1988 fixant les conditions d'aménagement des zones dans lesquelles la vitesse est limitée à 30 km/heure, en exécution de l'article 22quater du code de la route (AR du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière).


Hoewel ze over een correct visum beschikten, werden ze aangehouden door de grenspolitie en gedurende bijna 48 uur vastgehouden en ondervraagd. Hun beroep van acteur-danser werd in twijfel getrokken en de politieagenten zouden zelfs gevraagd hebben te dansen om de juistheid van hun verklaringen te controleren.

Leur métier d'acteurs-danseurs a même été remis en cause par les policiers, qui leur auraient même demandé de danser pour vérifier leurs dires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar uur door de politie werden vastgehouden' ->

Date index: 2022-01-09
w