Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar veranderingen werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Dat aantal is tamelijk stabiel gebleven, hoewel er toch een paar veranderingen werden vastgesteld (bedrijven die hun activiteiten hebben stopgezet, andere die van start zijn gegaan).

Si ce nombre est resté assez stable, on a néanmoins constaté quelques changements (entreprises qui ont cessé leurs activités, et d'autres qui ont démarré).


Wat de relatieve veranderingen betreft, werden de grootste bkg-emissiedalingen vastgesteld in Estland (16,1 %), Roemenië (14,7 %) en Bulgarije (13,8 %).

En termes d'évolution relative, les plus importantes réductions des émissions de GES ont été observées en Estonie (16,1 %), en Roumanie (14,7 %) et en Bulgarie (13,8 %).


In 2007 werden geen belangrijke veranderingen vastgesteld in het gebruik van de mogelijkheid om " categorie 3 "[15]-gegevens te verzenden[16] (gegevens over personen die zijn aangehouden omdat zij zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophielden).

Aucun changement majeur dans l'utilisation de l'option d’envoi[15] de données de « catégorie 3 »[16] (données relatives aux personnes appréhendées pour séjour illégal sur le territoire d’un État membre) n’a été relevé en 2007.


8. betreurt dat de onderzochte aanwervingsprocedures aanzienlijke gebreken vertoonden die van invloed waren op de doorzichtigheid, namelijk dat de vragen voor de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken werden vastgesteld nadat de jury de sollicitaties had onderzocht, dat er geen minimaal vereiste scores waren vastgesteld voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken of voor opname in de lijst van geschikte kandidaten en dat de benoeming van de jury en veranderingen ...[+++]

8. juge regrettable que les procédures de recrutement examinées aient présenté des insuffisances significatives en matière de transparence, à savoir que les questions des épreuves écrites et des entretiens aient été établies après l'examen des candidatures par le comité de sélection, qu'il n'ait pas été fixé de notes minimales à obtenir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens et pour figurer sur la liste des lauréats, et que l'autorité investie du pouvoir de nomination n'ait pas approuvé les personnes désignées membres du comité de sélection et les changements de membres;


Voor personenauto's zonder typegoedkeuring overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 betekenen "specifieke CO2-emissies" de CO2-emissies gemeten overeenkomstig dezelfde meetprocedure als gespecificeerd voor personenauto's in Verordening (EG) nr. 692/2008, of overeenkomstig de procedures die door de Commissie zijn vastgesteld om de CO2-emissies voor deze auto's te bepalen; met het oog op de doelstellingen van deze verordening worden eventuele veranderingen, die in Verordening (EG) nr. 715/2007 en in Verordening (EG) nr. 692/2008 ev ...[+++]

Pour les voitures particulières non réceptionnées conformément au règlement (CE) n° 715/2007, il s'agit des émissions de CO2 mesurées selon la méthode prévue pour les voitures particulières dans le règlement (CE) n° 692/2008 ou conformément aux méthodes adoptées par la Commission pour établir les émissions de CO2 de ces voitures particulières; aux fins du présent règlement, toute modification découlant du règlement (CE) n° 715/2007 et du règlement (CE) n° 692/2008, ainsi que des normes CEE R 83 et R 101 sous-jacentes entrant en vigueur le 1 janvier 2013, ne prend effet qu'au 1 janvier 2021".


Er werden enkele veranderingen vastgesteld volgens de aanbevelingen, al bleek ook dat meer patiënten met arthrose medicamenteus werden behandeld en dat het gebruik van NSAID's van de coxibsgroep was toegenomen.

On a pu constater quelques changements en accord avec les recommandations même si on a constaté aussi une augmentation de la proportion de patients arthrosiques traités avec des médicaments et une augmentation de l'utilisation d'AINS du groupe des coxibs.


In vergelijking met 2009 werden er een paar veranderingen geregistreerd in de lijst van landen waarop de verzoekschriften betrekking hebben. In 2010 is de eerste plaats voor Spanje, dat daarmee de Europese Unie als geheel van de eerste plaats verdringt, gevolgd door Duitsland, Italië, Roemenië, Griekenland, het Verenigd Koninkrijk en Polen.

Par rapport à 2009, quelques changements ont été enregistrés dans la liste des pays visés par les pétitions: en 2010, l'Espagne prend la première place, auparavant occupée auparavant par l'Union européenne, suivie de l'Allemagne, de l'Italie, de la Roumanie, de la Grèce, du Royaume-Uni et de la Pologne.


Ik wil een paar trefwoorden noemen die ook al werden genoemd in het ontwerpverslag, dat overigens al in juni door de Commissie juridische zaken is vastgesteld, toen nog niemand sprak over de crisis waarin we ons momenteel bevinden.

Je voudrais réagir à propos de quelques concepts clés déjà abordés dans le projet de rapport - qui, au passage, avait déjà été décidé en commission des affaires juridiques en juin, alors que personne ne parlait de la crise que nous essuyons actuellement.


De veranderingen die zijn doorgevoerd in het GCO zijn in overeenstemming met de conclusies van de verschillende externe evaluaties die in 2000 en 2001 werden uitgevoerd (wetenschappelijke audit, vijfjaarlijkse evaluatie, verslag van de beroepsgroep, verslag Davignon, audit inzake de hiërarchie van de prioriteiten, initiatief tot ijking en project inzake beheer van de totale kwaliteit), alsmede met de doelstellingen die werden vastgesteld door de Commissie in ...[+++]

Ces changements sont conformes aux conclusions des différents exercices d'évaluation externe et interne effectués en 2000 et 2001 (l'audit scientifique, l'évaluation quinquennale, le rapport du groupe de pairs, le rapport Davignon, l'audit concernant la hiérarchisation des priorités, l'initiative d'étalonnage et l'exercice de gestion de la qualité totale), ainsi qu'aux objectifs fixés par la Commission dans les Communications COM(2001) 714 final, COM(2001) 594 final et COM(2000)612 final.


Er werden enkele veranderingen vastgesteld volgens de aanbevelingen, al bleek ook dat meer patiënten met arthrose medicamenteus werden behandeld en dat het gebruik van NSAID's van de coxibsgroep was toegenomen.

On a pu constater quelques changements en accord avec les recommandations même si on a constaté aussi une augmentation de la proportion de patients arthrosiques traités avec des médicaments et une augmentation de l'utilisation d'AINS du groupe des coxibs.


w