Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagcentrum
Dagcentrum voor ouderen
Dagverblijf

Traduction de «pab en dagcentrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dagcentrum voor ouderen

centre de jour pour personnes âgées




dagcentrum | dagverblijf

centre de jour | crèche | garderie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, J. VANDEURZEN Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering houdende de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende financiering en houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten Tabel 1 : Combinatie PAB en dagcentrum voor personen met ticket TNW bezig ...[+++]

Le ministre-président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN à l'arrêté du Gouvernement flamand portant la transition de personnes handicapées qui font usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un financement qui suit la personne et portant la transition des centres d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures et des service d'aide à domicile Tableau 1 : Combinaison BAP et cent ...[+++]


3° de verhouding tussen de kostprijs van volledige residentiële opvang in een tehuis niet-werkenden nursing en een dagcentrum als de persoon met een handicap het PAB combineert met een dagcentrum en ondersteuningsveld z85, vermeld in het ministerieel besluit van 1 maart 2012 houdende vaststelling van de ondersteuningsvelden, toegekend heeft gekregen;

3° du rapport entre le coût de l'accueil entièrement résidentiel dans une maison pour non-travailleurs nursing et un centre de jour si la personne handicapée combine le BAP avec un centre de jour et a obtenu l'attribution du champ d'assistance z85, visé à l'arrêté ministériel du 1 mars 2012 portant fixation des champs d'assistance;


4° de verhouding tussen de kostprijs van volledige residentiële opvang in een tehuis niet-werkenden bezigheid en een dagcentrum als de persoon met een handicap het PAB combineert met een dagcentrum en ondersteuningsveld z85, vermeld in het ministerieel besluit van 1 maart 2012 houdende vaststelling van de ondersteuningsvelden, niet toegekend heeft gekregen».

4° du rapport entre le coût de l'accueil entièrement résidentiel dans une maison pour non-travailleurs occupation et un centre de jour si la personne handicapée combine le BAP avec un centre de jour et a obtenu l'attribution du champ d'assistance z85, visé à l'arrêté ministériel du 1 mars 2012 portant fixation des champs d'assistance. »


In afwijking van het eerste lid is de combinatie van het PAB en de bijstand, verleend door een dagcentrum of een semi-internaat voor niet-schoolgaanden, mogelijk, evenwel zonder dat de activiteiten van de assistent overlappen met de bijstand verleend door die voorzieningen.

Par dérogation à l'alinéa premier, le cumul du BAP avec l'aide délivrée par un centre de jour ou un semi-internat pour enfants non scolarisés, est possible, les activités de l'assistant ne pouvant toutefois pas faire double emploi avec l'aide dispensée par ces structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Als het PAB gecombineerd wordt met bijstand, verleend door een dagcentrum of een semi-internaat voor niet-schoolgaanden, erkend door het Vlaams Fonds, mag de som van het gemiddelde bedrag van de tenlasteneming van de bijstand, verleend door de voorziening, en van het bedrag dat het Vlaams Fonds voor de vergoeding van de assistentie betaalt, nooit meer bedragen dan het maximumbedrag, bedoeld in artikel 9».

« Si le BAP est cumulé avec l'aide délivrée par un centre de jour ou un semi-internat pour enfants non scolarisés, agréé par le Fonds flamand, la somme du montant moyen de la prise en charge de l'assistance, prêtée par la structure, et du montant payé par le Fonds flamand pour l'indemnisation de l'assistance, ne peut jamais dépasser le plafond visé à l'article 9».


Art. 13. In afwijking van de bepaling van artikel 8, 5, mogen personen, die op het ogenblik van inwerkingtreding van dit besluit een PAB combineren met bijstand, verleend door een dagcentrum of een semi-internaat voor niet-schoolgaanden, erkend door het Vlaams Fonds, deze combinatie verder zetten tot 30 juni 2004.

Art. 13. Par dérogation à la disposition de l'article 8, 5, les personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, cumulent un BAP avec une aide délivrée par un centre de jour ou un semi-internat pour enfants non scolarisés, agréé par le Fonds flamand, peuvent poursuivre ce cumul jusqu'au 30 juin 2004.




D'autres ont cherché : dagcentrum     dagcentrum voor ouderen     dagverblijf     pab en dagcentrum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pab en dagcentrum' ->

Date index: 2023-04-01
w