Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal schoolgaanden
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Pakistan

Vertaling van "pakistan een aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement








deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal evaluatieresultaten (met name voor Pakistan) wezen er echter op dat deze potentiële EU-meerwaarde niet ten volle benut wordt; de resultaten van humanitaire hulpverleningsprojecten zouden vaak beter worden bevorderd en voortgezet in ontwikkelingsacties als de prioriteiten en programmering beter op elkaar afgestemd zouden worden (LRRD).

Certains résultats d’évaluation (notamment pour le Pakistan) indiquent toutefois un manque d’exploitation de cette valeur ajoutée européen potentielle. En effet, les projets d’aide humanitaire auraient parfois pu bénéficier d’une meilleure promotion et déboucher sur des actions de développement moyennant un meilleur alignement des priorités et de la programmation (LRRD).


Mevrouw Socorro-Reyes, directrice van de afdeling Asia-Pacific van UNIFEM, heeft een boeiende uiteenzetting gehouden over de manier waarop de grotere deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming in Pakistan een aantal beleidsmaatregelen heeft kunnen ombuigen.

Mme Socorro Reyes, directrice de la section Asie-Pacifique de UNIFEM, a fait un exposé passionnant sur la manière dont la participation accrue des femmes au processus politique au Pakistan avait contribué à infléchir certaines politiques.


overwegende dat de rol van de EU moet worden gezien in de context van de bijdragen die talrijke landen en organisaties leveren tot de PSO's; overwegende dat de VS bijvoorbeeld wereldwijd de grootste financiële bijdrage levert tot de VN-vredeshandhavingsoperaties en de AU rechtstreeks ondersteunt via het snelleresponspartnerschap voor vredeshandhaving in Afrika, en daarnaast ook ca. 5 miljard dollar steun geeft aan VN-operaties in de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali, Ivoorkust, Zuid-Sudan en Somalië; overwegende dat de complementariteit van al die verschillende financieringsbronnen verzekerd wordt door de partnergroep van de Afrikaan ...[+++]

considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, en Côte d'Ivoire, au Soudan du Sud et en Somalie; que ces différentes sources de financement sont coordonnées par le groupe de partenaires de l'Union africai ...[+++]


Het gaat om een aantal fundamentele argumenten die de nieuwe kernmachten zoals Pakistan en India en de virtuele, zoals Iran (drempel), goed hebben begrepen.

Il s'agit d'un argumentaire fondamental que maîtrisent bien les nouveaux détenteurs d'armes nucléaires, comme le Pakistan et l'Inde, et les virtuels (seuil) comme l'Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds deze waarschuwing uit 1995 zijn er immers twee kernmachten bijgekomen, Pakistan en Korea, wat hun aantal op negen brengt.

Depuis cette mise en garde de 1995, le club des États dotés d'une capacité nucléaire s'est en effet enrichi de deux nouveaux membres, le Pakistan et la Corée, portant leur nombre à neuf.


Ik stel evenwel vast dat in de lijst waarin de grondslag wordt vermeld, er een aantal landen ontbreken. Het betreft Andorra, Burkina Faso, Burundi, Chili, Colombia, Comoren, Djibouti, Equatoriaal-Guinea, Gabon, Guinee, Guinee-Bissau, India, Joegoslavië, Kameroen, Macau, Mauritanië, Mongolië, Pakistan, Tsjaad, Venezuela en Westelijke Sahara.

Je constate cependant que, dans la liste reprenant la base, il manque un certain nombre de pays, à savoir Andorre, le Burkina Faso, le Burundi, le Chili, la Colombie, les Comores, Djibouti, la Guinée-Équatoriale, le Gabon, la Guinée, la Guinée-Bissau, l’Inde, la Yougoslavie, le Cameroun, Macao, la Mauritanie, la Mongolie, le Pakistan, le Tchad, le Venezuela et le Sahara occidental.


Wel kan ik bevestigen dat een aantal geradicaliseerde islamieten vanuit België deelgenomen aan trainingskampen in de grensstreek van Afghanistan en Pakistan.

Je peux néanmoins confirmer que plusieurs musulmans radicaux de Belgique ont participé à des camps d’entraînement dans la région frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan.


9. stelt vast dat Pakistan een aantal stappen heeft gezet om de zorgen van de internationale gemeenschap weg te nemen, maar onderstreept dat niet uit het oog mag worden verloren dat er nog altijd grote ongerustheid bestaat over de democratie, de mensenrechten, de positie van vrouwen, kinderen en minderheden, het recht op vrije meningsuiting, het probleem van de verspreiding van kernwapens, de rol van het leger in het conflict en in het politieke leven in Pakistan in het algemeen en de gedooghouding ten opzichte van extremisten;

9. observe que le Pakistan a pris un certain nombre de mesures visant à répondre à certaines des préoccupations de la communauté internationale; souligne néanmoins que les questions clés relatives à la démocratie, aux droits de l'homme, à la situation des femmes, des enfants et des minorités, au droit à la liberté d'expression, à la prolifération nucléaire et au rôle de l'armée dans la controverse actuelle et dans la vie politique pakistanaise en général, ainsi que la tolérance manifestée à l'égard des extrémistes ne doivent pas être sous-estimées,


12. stelt vast dat Pakistan een aantal maatregelen heeft genomen met het oog op sommige van de bovengenoemde punten; beklemtoont echter dat niet voorbij mag worden gegaan aan belangrijke punten van zorg met betrekking tot democratie, mensenrechten, de positie van vrouwen, kinderen en minderheden, het recht op vrije meningsuiting, het kernproliferatievraagstuk, alsmede de rol van het leger in de controverses en in het politieke leven in Pakistan in het algemeen, en de tolerante houding tegenover extremisten;

12. prend acte du fait que le Pakistan a pris un certain nombre de mesures pour répondre à certaines des préoccupations exprimées ci-dessus; souligne toutefois qu'il convient de ne pas oublier des sujets de préoccupation majeurs concernant la démocratie, les droits de l'homme, la situation des femmes, des enfants et des minorités, la liberté d'expression, la question de la prolifération nucléaire et le rôle des forces armées dans la polémique à ce sujet ainsi que dans la vie politique du Pakistan en général, ou encore l'attitude permissive à l'égard des extrémistes;


Overige informatie: a) opgericht en geleid door Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov and Suhayl Fatilloevich Buranov; b) in verband gebracht met de Islamic Movement of Uzbekistan and Emarat Kavkaz; c) actief in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, in Centraal-Azië, Zuid-Azië en een aantal Europese staten.

Renseignements complémentaires: a) fondé et dirigé par Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov et Suhayl Fatilloevich Buranov; b) associé au Mouvement islamique de l'Ouzbékistan et à l’Emarat Kavkaz; c) actif dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, en Asie centrale, en Asie du Sud et dans certains États européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan een aantal' ->

Date index: 2024-11-02
w