Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Islamitische Republiek Pakistan
Israël
Kwestie Kasjmir
Pakistan
Staat Israël

Traduction de «pakistan en israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is bijvoorbeeld het geval voor India, Pakistan en Israël.

C'est, par exemple, le cas de l'Inde, du Pakistan, d'Israël.


Drie kernwapenstaten — India, Pakistan en Israël — onderschrijven het verdrag niet.

Trois États nucléaires — l'Inde, le Pakistan et Israël — n'ont pas signé le Traité.


Dat zal echter niet leiden tot de global zero of beide grootmachten herleiden tot het niveau van Frankrijk, Groot-Britannië, China, India, Pakistan of Israël.

Néanmoins, cela n'aboutira pas au global zero, ni même à situer ces deux puissances à un niveau équivalent à celui de la France, de la Grande-Bretagne, de la Chine, de l'Inde, du Pakistan ou d'Israël.


De heer Heisbourg, deskundige maar ook ex-topman van een groot wapenconcern en raadgever van de Franse regering, legde uit dat wat Iran van India, Pakistan of Israël onderscheidt, is dat Iran, in tegenstelling tot de drie andere landen die hun statuut van kernmacht aan de rest van de wereld hebben opgedrongen terwijl zij geen partij waren in het non-proliferatieverdrag, wel het verdrag heeft ondertekend.

M. Heisbourg, expert avéré, mais aussi ancien patron d'un grand groupe d'armement et conseiller du gouvernement français, expliquait que, ce qui distingue l'Iran de l'Inde, du Pakistan ou d'Israël, c'est que, contrairement à ces trois pays qui ont réussi à imposer leur statut de puissance nucléaire au reste du monde alors qu'ils n'étaient pas États-parties au TNP, l'Iran, lui, avait ratifié le TNP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.

La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Inde, du Pakistan et d'Israël.


15. wijst erop dat het CTBT direct en onvoorwaardelijk in werking dient te treden; verzoekt de Raad en de Commissie in gesprek te treden met de partnerlanden die het CTBT nog niet hebben geratificeerd, zoals de VS, China, Pakistan en Israël, en bij hen op ratificatie aan te dringen;

15. souligne l'importance et le caractère d'urgence qu'il faut attacher à l'entrée en vigueur immédiate et inconditionnelle du TICE; invite le Conseil et la Commission à insister sur la nécessité de ratifier le TICE, dans le dialogue avec les partenaires qui ne l'ont pas encore fait, par exemple les États-Unis, la Chine, le Pakistan et Israël;


10. onderstreept dat het belangrijk en dringend noodzakelijk is dat het CTBT zonder uitstel en zonder uitzonderingen in werking treedt; roept de Raad en de Commissie op, in de dialoog met de staten die dit nog niet hebben gedaan - zoals de Verenigde Staten, China, Pakistan en Israël -, aan te dringen op ratificatie van het CTBT;

10. souligne l'importance et l'urgence d'aboutir à la mise en œuvre immédiate et inconditionnelle du TICE; demande au Conseil et à la Commission de poursuivre le dialogue avec les États partenaires qui n'ont pas encore ratifié ce traité, c'est-à-dire les États-Unis, la Chine, le Pakistan et Israël;


87. dringt er bij India, evenals bij Pakistan en Israël, op aan om tot het Verdrag inzake de niet-proliferatie van nucleaire wapens toe te treden, dat een onmisbaar multilateraal instrument ter handhaving en consolidering van internationale vrede, veiligheid en stabiliteit vormt en een wettelijk kader biedt ter voorkoming van de verdere verspreiding van kernwapens;

87. exhorte l'Inde, ainsi que le Pakistan et Israël, à adhérer au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui constitue un instrument multilatéral irremplaçable pour le maintien et le renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité à l'échelle internationale et définit un cadre juridique visant à prévenir la prolifération des armes nucléaires;


82. dringt er bij India, evenals bij Pakistan en Israël, op aan om tot het non-proliferatieverdrag toe te treden, dat een onmisbaar multilateraal instrument ter handhaving en consolidering van internationale vrede, veiligheid en stabiliteit vormt en een wettelijk kader biedt ter voorkoming van de verdere verspreiding van kernwapens;

82. exhorte l'Inde, ainsi que le Pakistan et Israël, à adhérer au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui constitue un instrument multilatéral irremplaçable pour le maintien et le renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité à l'échelle internationale et définit un cadre juridique visant à prévenir la prolifération des armes nucléaires;


B. bezorgd over het feit dat 44 landen, waaronder Estland, Finland, Letland en Polen, maar ook China, Indië, Pakistan, Rusland, Israël, de beide Korea's, Irak, Iran en de Verenigde Staten buiten het Verdrag blijven,

B. préoccupé par le fait que quarante-quatre pays, y compris l'Estonie, la Finlande, la Lettonie, la Pologne, ainsi que la Chine, l'Inde, le Pakistan, la Russie, Israël, les deux Corée, l'Iraq, l'Iran et les États-Unis n'ont toujours pas signé le Traité d'interdiction des mines antipersonnel,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan en israël' ->

Date index: 2022-09-28
w