Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Pakistan
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Vertaling van "pakistan waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kernwapenstaten alsmede de staten die geen partij waren bij het NPV (India, Israël, Cuba, Pakistan) waarvan slechts een aantal faciliteiten worden gecontroleerd, vielen niet onder de toepassing van het Aanvullend Protocol.

Les Etats dotés de l'arme nucléaire ainsi que les Etats non Parties au TNP ( Inde, Israël, Cuba, Pakistan) dont seulement quelques installations sont contrôlées, échappaient quant à eux, au champ d'application du protocole additionnel.


De kernwapenstaten alsmede de staten die geen partij waren bij het NPV (India, Israël, Cuba, Pakistan) waarvan slechts een aantal faciliteiten worden gecontroleerd, vielen niet onder de toepassing van het Aanvullend Protocol.

Les Etats dotés de l'arme nucléaire ainsi que les Etats non Parties au TNP ( Inde, Israël, Cuba, Pakistan) dont seulement quelques installations sont contrôlées, échappaient quant à eux, au champ d'application du protocole additionnel.


Eveneens eind 2011 is aan Ahmed Shah via zijn hawalas in Quetta, Pakistan, namens de Taliban een bedrag overgemaakt waarvan een gedeelte is gebruikt voor de aankoop van kunstmest en onderdelen voor geïmproviseerde explosieven (IED), onder meer batterijen en lont.

Toujours à la fin de 2011, Ahmed Shah a reçu, par l'intermédiaire de son agence hawala à Quetta (Pakistan), un transfert de fonds pour le compte des Taliban, dont une partie a servi à acheter de l'engrais et des composants pour engins explosifs improvisés, notamment des piles et une mèche combustible.


Vraag om uitleg van de heer Wim Verreycken aan de minister van Justitie over «de maatregelen tegen Pakistan, na de vliegtuigkaping waarvan onder meer een Vlaming het slachtoffer was» (nr. 2-45)

Demande d'explications de M. Wim Verreycken au ministre de la Justice sur «les mesures à prendre contre le Pakistan à la suite du détournement d'avion parmi les victimes duquel se trouvait un compatriote flamand» (n° 2-45)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Landen die vroeger een probleem waren qua verwijdering en waarvan door een recente vlottere samenwerking betere resultaten worden genoteerd : Pakistan, India en China.

­ Pays posant antérieurement problème quant à l'éloignement et pour lesquels de meilleurs résultats sont obtenus suite à une coopération récente plus efficace : Pakistan, Inde et Chine.


de maatregelen tegen Pakistan, na de vliegtuigkaping waarvan ondermeer een Vlaming het slachtoffer was

les mesures à prendre contre le Pakistan à la suite du détournement d'avion parmi les victimes duquel se trouvait un compatriote flamand


Ook eind 2011 is aan Ahmed Shah via zijn hawalas in Quetta, Pakistan, namens de Taliban een bedrag overgemaakt waarvan een gedeelte is gebruikt voor de aankoop van kunstmest en onderdelen voor geïmproviseerde explosieven (IED), onder meer batterijen en lont.

Fin 2011 également, Ahmed Shah a reçu par l’intermédiaire de sa succursale à Quetta, Pakistan, un transfert de fonds pour le compte des Taliban, qui ont notamment servi à acheter des engrais et des composants d’engins explosifs improvisés (EEI), y compris des piles et un cordeau détonant.


Er wordt nogmaals op gewezen dat in overweging 52 van de voorlopige verordening werd geoordeeld dat, aangezien de voor Pakistan vastgestelde dumpingmarge minimaal was, de gevolgen van die invoer niet konden worden beoordeeld tezamen met de invoer uit Iran en de VAE waarvan voorlopig werd vastgesteld dat die met dumping plaatsvond.

Il est rappelé que le considérant 52 du règlement provisoire posait qu’étant donné que la marge de dumping constatée pour le Pakistan est à un niveau de minimis, l’effet des importations concernées ne pouvait pas être évalué en même temps que les importations provisoirement réputées faire l’objet d’un dumping en provenance de l’Iran et des Émirats arabes unis.


De Commissie heeft alle belanghebbenden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan zij voornemens was de aanbeveling te doen een definitief compenserend recht op bepaald polyethyleentereftalaat van oorsprong uit Iran, Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten in te stellen en de bedragen waarvoor uit hoofde van het voorlopige recht zekerheid was gesteld, definitief te innen („mededeling van de definitieve bevindingen”).

Toutes les parties ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander l’institution d’un droit compensateur définitif sur les importations de certains types de polyéthylène téréphtalate originaires de l’Iran, du Pakistan et des Émirats arabes unis et la perception définitive des montants déposés au titre du droit provisoire (ci-après dénommées «conclusions définitives»).


Als het de overbrenger bekend is dat de producten, zoals gedefinieerd in de eerste zin hierboven, die hij van plan is over te brengen en waarvan de eindbestemming buiten de Europese Unie ligt, voor een in de eerste zin hierboven vermeld doel bestemd zijn en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is, dient hij het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de overbrenging een vergun ...[+++]

Si l'expéditeur est informé que les marchandises, telles que définies par la première phrase ci-dessus, qu'il se propose de transférer et dont la destination finale est extérieure à l'Union européenne, sont destinées à l'un des usages mentionnés à la première phrase ci-dessus et que le pays acquéreur ou le pays de destination est l'Algérie, la Corée du Nord, l'Inde, l'Iran, l'Iraq, Israël, la Jordanie, la Libye, le Pakistan ou la Syrie, il doit le notifier à l'Office fédéral de l'économie et du contrôle des exportations (BAFA), qui déterminera si l'expédition requiert ou non une licence d'exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan waarvan' ->

Date index: 2023-10-13
w