Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "pakken en heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

concevoir des plans pour remédier aux comportements indésirables d'animaux


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie over onlineplatforms van juni 2017 bij de platforms op aangedrongen "krachtigere maatregelen te nemen om illegale en schadelijke inhoud online aan te pakken" en heeft de Commissie verzocht voorstellen in te dienen om deze problemen aan te pakken.

De même, le Parlement européen, dans sa résolution de juin 2017 sur les plateformes en ligne, a enjoint à celles-ci «de renforcer leurs mesures de lutte contre les contenus en ligne illégaux et dangereux» tout en invitant la Commission à présenter des propositions pour traiter ces problèmes.


Zij is met een voorstel gekomen om het evenwicht tussen werk en privéleven van gezinnen te verbeteren, heeft een actieplan bekendgemaakt om de loonkloof tussen mannen en vrouwen aan te pakken en heeft opgeroepen om door middel van financiering en voorlichtingsacties een einde te maken aan geweld tegen vrouwen

Elle a soumis une proposition visant à améliorer l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée pour les familles qui travaillent, un plan d'action visant à réduire l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes, et a appelé à faire cesser les violences dont les femmes sont victimes par des actions de financement et de sensibilisation.


URBAN I (1994-1999) had tot doel de sociale uitsluiting in 118 Europese steden aan te pakken en heeft tot een actieve plaatselijke participatie en vele succesvolle projecten geleid.

URBAN I (1994-99) visait à traiter l'exclusion sociale dans 118 villes européennes et à favoriser la participation active à la réussite de nombreux projets.


- Nederland heeft maatregelen genomen om "lege" vennootschappen aan te pakken en heeft een toetsing van de economische substantie en algemene antimisbruikbepalingen (GAAR's) ingevoerd;

- les Pays-Bas ont pris des mesures pour résoudre le problème des entreprises "coquilles vides" et ont fixé un critère de substance économique ainsi que des règles générales anti-abus (GAAR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jeugdsector heeft een manier om de problemen aan te pakken die andere sectoren niet hebben.

Le secteur de la jeunesse est en mesure d’aborder ces questions plus efficacement que les autres secteurs.


16. stelt tot zijn teleurstelling vast dat de Commissie de derde fase van haar driestappenplan om de bezorgdheid over de mediaconcentratie in de Europese Unie aan te pakken, niet heeft uitgevoerd; verzoekt de Commissie in dit verband onmiddellijk een mededeling te publiceren over de indicatoren voor het pluralisme van de media in de lidstaten van de EU;

16. constate avec regret que la Commission n'a pas engagé la troisième étape de son approche en trois temps visant à répondre aux inquiétudes liées aux concentrations médiatiques dans l’Union européenne; demande, à cet égard, à la Commission de publier immédiatement une communication sur les indicateurs du pluralisme des médias dans les États membres de l'UE;


Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovács – het gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario Monti de opdracht gegeven een verslag over de interne markt op te stellen waarin alle relevante punten worden behandeld.

Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.


CARS 21 heeft de voornaamste betrokken partijen (vertegenwoordigers van de autosector, lidstaten, leden van het Europees Parlement, ngo's, Commissie) samengebracht om cruciale problemen voor de toekomst van de sector aan te pakken en heeft eind 2005 aanbevelingen geformuleerd in de vorm van een routekaart.

Ce groupe de haut niveau a rassemblé les principales parties intéressées (représentants du secteur automobile, États membres, membres du Parlement européen, ONG, Commission) autour des questions cruciales pour l'avenir du secteur et a présenté ses recommandations dans une feuille de route fin 2005.


Ik denk dat de meeste Europese consumenten ernstig geschokt zullen zijn als ze horen dat de EU nog geen wetgeving tegen illegale houtkap heeft, en ik vermoed dat iedereen die tijdens de raadpleging door de Commissie heeft geconcludeerd dat wetgeving de enige manier is om het probleem aan te pakken, de voorstellen van de Commissie, het stelsel van zorgvuldigheidseisen, op zichzelf niet als voldoende zal beschouwen om de problemen waar we mee te maken he ...[+++]

J’estime que la plupart des consommateurs européens seraient vraiment choqués de se rendre compte qu’il n’existe pas encore de législation luttant contre l’exploitation clandestine des forêts, et je soupçonne que toutes les personnes qui ont conclu, en réponse à la propre consultation de la Commission, que la législation était le seul moyen de combattre ce problème ne considéreraient pas les propositions spécifiques de la Commission, le seul système de la diligence raisonnable, comme suffisantes pour pouvoir aborder les problèmes auxquels nous sommes confrontés.


In dit verband heeft de Commissie erop gewezen dat de steun aan de NMBS is toegekend in het kader van een plan voor strategische industriële herstructurering dat bedoeld is om de rentabiliteitsproblemen van de groep bij de wortel aan te pakken; zij heeft tevens vastgesteld dat de resultaten van de groep tussen 2002 en 2004 reeds aanmerkelijk zijn verbeterd, en dat er opnieuw operationele winst wordt gemaakt.

À cet égard, la Commission a relevé que l’aide de la SNCB a été accordée dans le cadre d’un plan de restructuration industriel et stratégique destiné à répondre aux sources des problèmes de rentabilité du groupe; elle a également constaté que les résultats du groupe se sont déjà sensiblement améliorés entre 2002 et 2004, avec un retour aux bénéfices opérationnels.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     pakken en heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken en heeft' ->

Date index: 2024-11-08
w